Примеры употребления "fuss over" в английском с переводом на русский

<>
All of this fuss over some stupid wedding! Все так трясутся над какой-то глупой свадьбой!
Oh, Mother, I do wish you wouldn't fuss over me so. О, мама, ты не должна так трястись надо мной.
The way she frets and fusses over that boy. Она так трясётся и дрожит над этим парнем.
When he's not cutting up the paper or draining the neighbors, he's holed up in that cave, fussing over his precious toys. Когда он не режет бумагу или не раздражает соседей, то закрывается в своей пещере, трясясь на своими драгоценными игрушками.
Really, there's no need to make such a fuss over a few drops of blood. Правда, не нужно поднимать такой шум из-за нескольких капель крови.
He makes fuss over nothing. Он переживает из-за ерунды.
Don't fuss over me. Не надо волноваться из-за пустяков.
Don't fuss over me, Ruby. Руби, не хлопочи надо мной.
Don't make a fuss over it. Просто не обращай внимания.
We don't wanta fuss over this. Мы не хотим беспокоиться об этом.
Please don't fuss over me tonight. Прошу, только шуми на меня сегодня.
What's this fuss over a damn bear? Что вы подняли такой шум из-за идиотского медведя?
Oh, what a lot of fuss over dead cargo. Ох, сколько шума из-за мертвого груза.
Here we don't make a fuss over those people. Здесь не нянчатся с этими людьми.
Not like him to make a fuss over nothin ', though. Вообще-то он не беспокоится просто так.
Now the media is making a big fuss over it. Сейчас телевизионщики раздуют из этого целую историю.
I'm telling you, it's a fuss over nothing. Я же говорил тебе, что это просто суета вокруг пустого места.
If I may, sir, why all the fuss over one boy? Сэр, можно вопрос, почему такая суета из-за одного мальчишки?
No, Bart thinks I'm making a big fuss over nothing. Нет, Барт считает, что я всегда поднимаю ажиотаж из ничего.
I just need to make a really big fuss over Alex today. Мне просто нужно побольше обращать внимания на Алекс сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!