Примеры употребления "funny people" в английском с переводом на русский

<>
Clearly we're all a bunch of funny people. Ясно, что мы отличная команда приколистов.
Very funny people, if that's what LOL means. Какие смешливые девушки, если так понимать значение ЛОЛ!
And next time, try and find me some funny poor people. И в следующий раз постарайтесь найти бедняков позабавнее.
You know, it's kind of funny, imagining people icing their groins. Знаете, это даже забавно, представлять людей, прикладывающих лед к паху.
That's so funny, because the people that have that life are probably fantasizing about trading places with you. Это забавно, поскольку люди, имеющие такую жизнь, возможно, мечтают о том, чтобы поменяться местами с вами.
Bureaucracy has a funny way of keeping people together. Самое смешное в бюрократии в том, что она сплачивает людей.
This town just has a funny way of turning on people, and I'm not ready to jump back into the fray. У этого города есть веселая особенность обозлятся на людей, и я не готов нырнуть обратно в бой.
As long as it's fun and it seems like it's going to be a funny idea and it seems like the people who witness it will also have a fun time, then that's enough for us. Пока это весело, и похоже что это будет забавной идеей, и похоже, что и окружающие тоже хорошо проведут время - для нас этого достаточно.
Funny how we can be surrounded by people and still feel so lonely. Весело, как мы можем находится возле людей и при этом чувствовать себя одиноким.
And does he think it's funny bandying that stuff about when he's aware there's people who'll twist it against me? И он думает, что это забавно - передавать это из уст в уста, когда он знает, что есть люди, которые повернут это против меня?
People came to study our reefs from Australia, which is sort of funny because now we go to theirs. Для изучения наших рифов приезжали люди аж из Австралии, что, по-своему, смешно, потому что сейчас мы ездим к ним.
Your joke is funny no matter how many times I hear it. Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
The teacher told us a funny story. Учитель рассказал нам забавную историю.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
There's something funny going on here. Здесь происходит нечто смешное.
His songs were very popular with young people. Его песни были очень популярны среди молодёжи.
It's funny you should say that. Забавно, что ты так сказал.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
It's funny how things turned out. Забавно, как всё повернулось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!