Примеры употребления "funeral home" в английском с переводом на русский

<>
Now before we get to the school cafeteria menu, and the wedding anniversaries for the week, here's Bernie Tiede from Leggett Funeral Home. А сейчас, прежде чем мы перейдем к меню в школьных столовых и годовщинам свадеб этой недели, у нас в студии Берни Тиде из похоронного бюро Леджетта.
Well, we're gonna wait for Jimmy to get back with that truck, then we're gonna load up this body, take it over to the funeral home, and we're gonna make the swap. Ну, мы подождем, пока Джимми вернется с этим грузовиком, потом мы загрузим туда тело, отвезем его в похоронное бюро, а там поменяем их местами.
Like funeral home, Property managers. Как помещение, снимаемое для панихиды, управление собственностью.
I heard he got some kinda hook-up at this funeral home in Westport. Я слышал, у него есть какие-то завязки в похоронном зале в Вестпорте.
I'm not sure what it says about me that I'm going to your dad's funeral who I never even met when I should be at home dealing with my own shit. Не знаю, что говорит обо мне тот факт, что я иду на похороны твоего отца, которого я никогда не встречал, в то время, как должен находиться дома, разбираться со своим собственным дерьмом.
Hundreds attended the funeral of nine-year-old Obayeh Mahmoud Daraj of El Bireh, who had been shot in his home during an intense gun battle between Palestinians in El Bireh and Ramallah and IDF soldiers at Psagot that continued for several hours in the afternoon and again later in the evening. Сотни жителей приняли участие в похоронах 9-летнего Обаеха Махмуда Дараджа из Эль-Биреха, который был застрелен у себя дома в ходе интенсивной перестрелки между палестинцами в Эль-Бирехе и Рамаллахе и солдатами ИДФ в Псаготе, которая продолжалась в течение нескольких часов после полудня, а затем возобновилась вечером.
A great many people attended his funeral. Огромное число людей пришли на его похороны.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Tom's funeral will be this weekend. Похороны Тома состоятся в эти выходные.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
The funeral was yesterday. Похороны были вчера.
Come home. Возвращайся домой.
He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral. Он хочет на каждой свадьбе быть женихом, а на похоронах – покойником.
They could not find work at home. Они не могли найти работу дома.
It's your funeral! Это твоя забота!
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
Attendees hold their hands up while chanting, "Hands up, don't shoot," as they wait in line before the funeral. Пришедшие поднимают руки, скандируя: "Руки вверх, не стреляй", пока они ждут в очереди перед похоронами.
I love art and quiet evenings at home. Я люблю искусство и тихие вечера дома.
I was going through this on my own and I planned my own funeral. Я проходила через это одна, и я спланировала собственные похороны.
I'm not always home on Sundays. По воскресеньям я не всегда дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!