Примеры употребления "домой" в русском

<>
Имам тоже пошел домой счастливый. The imam went home happy, too.
Кроме того, в своем третьем докладе Группа рассмотрела аналогичную претензию о компенсации денежных пособий, выплаченных эвакуированным, для того чтобы они могли оплатить заключительную часть их поездки домой, и пришла к выводу, что такие денежные пособия представляют собой выплаты правительств для покрытия " временных и чрезвычайных расходов " вследствие отъезда отдельных лиц из Ирака и Кувейта и как таковые подлежат компенсации51. Furthermore, in the Third Report, the Panel reviewed a similar claim for cash advances made to assist evacuees with the cost of the final part of their homeward journey and determined that the cash advances were payments made by a Government for “temporary and extraordinary expenses” that resulted from individuals'departure from Iraq and Kuwait and, as such, are compensable.
Я провожу их домой, пап. I'm going to walk them home, Dad.
Отвезите меня домой, и быстро. I need you to take me home, pronto.
Если станет скучно, уйду домой. If it gets boring, I will go home.
Вечером ты пойдёшь ужинать домой? Are you coming home for dinner tonight?
Для них закрыт путь домой There is no way back home.
Я принесу домой мясной фарш. I'll bring home the ground chuck.
Надо было Энн проводить домой. I had to take Anne home.
После обеда уехала домой, приболела. Went home sick this afternoon.
Думаешь, она забирает мыло домой? Think she gets to take any of those little bars of soap home?
Она ушла домой только что. She left home just now.
Пойдёмте, я провожу вас домой. Come on, I 'II walk you home.
Лиа, мама отвезет нас домой. Lea, Mom is giving us a ride home.
Сон Дол проводит Вас домой. Soon Dol will safely take you home.
Я могу проводить Вас домой? So do I May I bring you back home?
Я должна была приехать домой. This was going to be my way home.
Миссия выполнена - можно идти домой. I could just go home now.
Помощник шерифа, проводите Донну домой. Deputy, take Donna home.
Ты поедешь домой со Спартаком? Ooh you're going home with Spartacus?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!