OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
I salted the fruit salad. Я посолила фруктовый салат.
You want the fruit platter? Будешь фруктовое ассорти?
Here, have a fruit drop. Вот, возьми фруктовый леденец.
What kind of fruit punch? Какая фруктовая пудра?
Sweet, delicious, fresh fruit salad. Сладкий, вкусный, свежий фруктовый салат.
Who's fruit punch now? И кто теперь "фруктовый удар"?
Barbers, clothes shops, fruit stalls. Парикмахерские, магазины одежды, фруктовые киоски.
Can I have fruit punch? Я могу взять "фруктовый удар"?
Brett loves fruit salad, hates cantaloupe. Брэтт любит фруктовый салат, но ненавидит дыню.
My house has a fruit garden. У моего дома есть фруктовый сад.
It's a blackcurrant fruit pastille. Вот фруктовая пастила с черной смородиной.
Do you want some fruit juice? Хочешь фруктового сока?
And a bag of fruit punch. И сумка с фруктовым пуншем.
Do you have a fruit salad? У вас есть фруктовый салат?
Uh, I guess, traditional fruit punch. Ну, мне кажется вполне традиционная фруктовая пудра.
You can even have fruit punch. Ты можешь взять "фруктовый удар".
I could have the fruit platter. Я могу взять фруктовое ассорти.
I was auditioning for fruit roll-ups. Я была на прослушивании для фруктовых конвертиков.
Fruit platter and oatmeal with soy milk. Фруктовая тарелка и овсянка с соевым молоком.
Let's see, grape or fruit punch? Выбирайте, виноград или фруктовая смесь?

Реклама

Мои переводы