Примеры употребления "frontend upgrade" в английском

<>
The upgrade process is simple Процесс обновления достаточно простой
Default Frontend Интерфейсный сервер по умолчанию
It is likely that the Office for Budget Responsibility will upgrade its growth forecast from 2.4% to 3.4% for 2014, which would be in line with the Bank of England’s forecast. Есть вероятность, что Комитет по бюджету увеличит свой прогноз роста на 2014 с 2.4% до 3.4%, и он будет на одном уровне с прогнозом Банка Англии.
In deployments where clients connect to multiple Exchange servers, the Autodiscover SCP object is created for the (frontend) Client Access services on each Mailbox server. В развертываниях, в которых клиенты подключаются к нескольким серверам Exchange Server, объект SCP автообнаружения создается для служб клиентского доступа (интерфейсных) на каждом сервере почтовых ящиков.
Although the upgrade to growth could give the pound a boost, we expect it to be short-lived as the market already knows that the 2014 economic performance is likely to be stronger than initial forecasts. Хотя увеличение прогноза роста может дать толчок фунту, мы предполагаем, что это будет носить кратковременный характер, учитывая, что рынок уже знает, что экономическая активность в 2014 году, по всей видимости, будет лучше, чем изначально предполагалось.
These frontend services are responsible for routing or proxying connections to the corresponding backend services on a Mailbox server. Внешние такие службы отвечают за маршрутизацию (проксирование) подключений к соответствующим внутренним службам на сервере почтовых ящиков.
To gain access to the MT4, please contact your Account Manager or simply upgrade to a Platinum Account, by clicking on the button below. Чтобы получить доступ к MT4, пожалуйста, свяжитесь с менеджером Вашего счета или просто откройте Платиновый счет, нажав на кнопку ниже.
Client requests for the OAB are proxied by the Client Access (frontend) services on a Mailbox server to this backend location. Запросы клиентов на получение автономной адресной книги перенаправляются на этот сервер при помощи служб клиентского доступа на сервере почтовых ящиков.
It’s likely that the members will upgrade their outlook for the labor market, which has improved since the last meeting, but they might also lower their forecasts for inflation, at least for this year. Вполне вероятно, что ФРС обновит свой прогноз для рынка труда, что позволит улучшить картину после последней встречи, но он также может снизить свои прогнозы по инфляции, по крайней мере в этом году.
Outbound Proxy Frontend Интерфейсный исходящий прокси-сервер
That upgrade should allow a tripling in data speeds for users with smartphones or tablets supporting 4G. Благодаря этому усовершенствованию скорость передачи и получения данных у пользователей со смартфонами и планшетами, поддерживающими 4G, должна вырасти в три раза.
The default Receive connector named "Default Frontend <Mailbox server name>" in the Front End Transport service on the Mailbox server listens for all inbound mail (including mail from Exchange 2016 and Exchange 2013 Edge Transport servers) on port 25. Соединитель получения по умолчанию "Default Frontend <Mailbox server name>" во внешней службе транспорта на сервере почтовых ящиков прослушивает всю входящую почту (включая почту с пограничных транспортных серверов Exchange 2016 и Exchange 2013) на порту 25.
As Russian-backed separatists fought on despite the eastern Ukraine truce, NATO Secretary General Jens Stoltenberg said the Kremlin’s “aggressive actions” force the alliance to upgrade its “defense posture.” Пока поддерживаемые Россией сепаратисты продолжали вести огонь, несмотря на перемирие на востоке Украины, генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг (Jens Stoltenberg) заявил, что «агрессивные действия» Кремля заставляют альянс усовершенствовать свою «оборонную стратегию».
The IIS virtual directory that's used for client access to OABs is located in the default web site in the Client Access (frontend) services on the Mailbox server, and is named OAB (Default Web Site). Виртуальный каталог IIS, используемый для клиентского доступа к автономным адресным книгам, находится на веб-сайте по умолчанию в службах клиентского доступа на сервере почтовых ящиков и называется OAB (веб-сайт по умолчанию).
Iran wants to spend $26 billion on new refineries and $11.5 billion to upgrade existing plants to become self-sufficient in the production of gasoline, the Oil Ministry said on July 26. Согласно заявлению Министерства нефти, прозвучавшему 26 июля, для обретения автономности в производстве бензина Иран хочет потратить 26 миллиардов долларов на строительство новых заводов по переработке и 11,5 миллиардов — на модернизацию уже существующих.
Enable protocol logging on the "Client Frontend <Server name>" Receive connector, configure a POP3 or IMAP4 client to connect to a mailbox, send a test message from an internal network connection and/or an external Internet connection, and view the results in the protocol log. Включите ведение журнала протокола в соединителе получения "Клиентский интерфейсный сервер <Server name>", настройте клиент POP3 или IMAP4 для подключения к почтовому ящику, отправьте тестовое сообщение через внутреннее сетевое подключение и/или внешнее подключение к Интернету, а затем просмотрите результаты в журнале протокола.
An upgrade to Russia’s rating was “highly probable” if the budget deficit remains in check as the economy grows, Fitch Ratings said in January. Россия поднялась на один уровень в рейтинге Fitch Ratings в январе этого года, так как уровень дефицита бюджета оставался в рамках запланированного.
Scoping tab for the Client Frontend Receive Connector Вкладка "Определение области" для соединителя получения переднего плана на клиентском компьютере
Russias involvement gives it the chance to showcase its military prowess at a time countries such as China and the U.S. are seeking to participate in plans by Indonesias President Joko Widodo to boost military spending, upgrade the navy and develop maritime infrastructure. Участие России дает ей возможность продемонстрировать свои военно-технические успехи в тот момент, когда на планы индонезийского президента Джоко Видодо (Joko Widodo) увеличить военные расходы, модернизировать флот и укрепить военно-морскую инфраструктуру, обратили внимание такие страны, как Китай и США.
the EAC, go to Mail flow > Receive connectors > select Client Frontend <Server name>, click Edit > Scoping, and verify the value in the FQDN field. В Центре администрирования Exchange откройте раздел Поток обработки почты > Соединители получения, выберите Клиентский интерфейсный сервер <имя сервера>, нажмите Изменить > Определение области и проверьте значение в поле Полное доменное имя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!