Примеры употребления "fresh from the garden" в английском

<>
And he's gotta be fresh from the fight. И только что из боя, не сомкнув очи.
The hare stole carrots from the garden. Заяц украл из сада морковку.
Fresh from the tube to you! Только что из тюбика!
The hare stole a carrot from the garden. Заяц украл из сада морковку.
These are fresh from the laundry, Sister. Только что из прачечной, сестра.
I'm coming from the garden. Я иду из сада.
Fresh from the celler! Свежее, только что из подвала!
There's a tunnel from the garden into the tomb! Здесь тоннель из сада в гробницу!
Fresh from the tub. Только что из ванной.
Wow, I guess I can't go out in public, like, Fresh from the gym anymore. Вау, я думаю, теперь я больше не смогу появляться на публике, будто только из качалки.
Fresh from the printer. Только что из принтера.
Vikings fresh from the fiords, in perfect condition! Викинги с фьордов в отличном состоянии!
It's fresh from the printer. Только что из принтера.
Fresh from the Neutral Zone. Значит, только что из Нейтральной зоны.
Might well send two drunken knights fresh from the Crusades on a mission to wreak vengeance on him. Он послал двух рыцарей, которые только что вернулись из крестового похода, чтобы отомстить ему.
Fresh from the academy, he's up to date on the latest techniques. Он только что из академии, полностью в курсе новейших технологий.
Fresh from the Potomac. Только что из Потомака.
Fresh from the cleaners. Только что из чистки.
She makes the most delicious food that's fresh from the herbs in the surrounding countryside. Она готовит удивительно вкусную еду из трав, которые растут вокруг деревни.
In 1945 the nations of the world, fresh from the horrors of war, embarked upon one of the greatest undertakings in international diplomacy — the United Nations. В 1945 году нации всего мира, только что испытавшие на себе ужасы войны, начали претворять в жизнь одну из самых замечательных инициатив в международной дипломатии — создавать Организацию Объединенных Наций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!