Примеры употребления "french riviera" в английском с переводом на русский

<>
Europe has been unable to attract much more than a few disreputable oligarchs, who migrated to the French Riviera, and a handful of lively street singers. Европа не смогла привлечь больше, чем несколько олигархов с сомнительной репутацией, которые перехали на Французскую Ривьеру, и горстку веселых уличных певцов.
If the Times wishes to heap abuse on Trump for dealing with shady oligarchs, it must similarly censure property developers in London’s Belgravia, the French Riviera, Switzerland, and Dubai. Если The New York Times хочет обвинить Трампа в связях с теневыми олигархами, ей следует точно так же сделать выговор торговцам недвижимостью в лондонской Белгравии, на французской Ривьере, в Швейцарии и Дубаи.
But, unlike then, the countries that are accumulating the capital today are not spending it on consumption - remember the endless pictures of Saudi princes buying up real estate on the French Riviera - but on investment, infrastructure, and education. Но в отличие от того времени, страны, которые собирают капиталы сегодня, не тратят их на потребление - вспомните бесконечные фотографии Саудовских принцев, покупающих недвижимость на Французской Ривьере - а на инвестиции, инфраструктуру и образование.
The French like to make fun of Belgians. Французы любят посмеиваться над бельгийцами.
Tell me your cupboards are on the Riviera and I'll be there in a trice. Только скажите, что твои серванты на Ривьере и я в миг буду там.
My French is crappy. Мой французский хреновый.
In Mexico’s Mayan Riviera, for example, public support for investments in lodging and transportation helped create a world-class tourist destination. Например, в Мексике государственная поддержка инвестиций в гостиницы и транспорт помогла создать туристическое направление мирового класса – Ривьеру Майя.
I really like French cooking. Я действительно люблю французскую кухню.
This was taken in the Riviera Sugar Factory in Red Hook, Brooklyn. Этот снимок был сделан на сахарном заводе Ривьера в районе Рэд Хук в Бруклине.
I have French nationality but Vietnamese origins. По национальности я француз, но у меня вьетнамские корни.
How was the French class? Как прошёл урок французcкого?
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
I want to eat French cuisine. Я хочу поесть французской кухни.
He translated the book from French into English. Он перевёл книгу с французского на английский.
He speaks French. Он говорит по-французски.
He is fluent in French. Он бегло говорит по-французски.
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA. Он родился во Франции, но теперь он гражданин США.
The French and Indian War had begun. Франко-индейская война началась.
French is her native language. Её родной язык французский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!