Примеры употребления "frank lloyd wright rosenbaum house" в английском

<>
The first thing really that I thought of was this appears very similar to Frank Lloyd Wright's textile block system of construction, which he used in his California houses in the early 1920s. Первой мыслью пришедшей в голову была крайняя схожесть с декоративными строительными блоками Франка Ллойда Райта которые он использовал в его Калифорнийских зданиях в в начале 1920-ых.
Adios, triplet schnauzers, frank, lloyd and wright. Адьос трио шнауцеров, Фрэнк, Ллойд и Райт.
We went to Anne Frank House. Мы пошли в дом Анны Франк.
I met this guy who ate too many shrooms and fell out of a window at the Anne Frank house. Я встретила того парня, который съел много грибов, и выпал из окна музея Анны Франк.
Hey, I think the Anne Frank house is around here. Эй, по-моему здесь где-то дом Анны Франк.
Have you been to the Anne Frank house? Вы уже были в доме Анны Франк?
The Racism and Right-Wing Extremism Monitor project has been conducted since 1997 by the University of Leiden in cooperation with the Anne Frank House. Проект по контролю за расистской и правоэкстремистской деятельностью осуществляется с 1997 года Лейденским университетом совместно с Домом Анны Франк.
You don't have to visit the Anne Frank house and pretend to be all sad. Не надо идти в дом Анны Франк и изображать из себя унылого.
I do business at the office, Frank, not at my house. Я занимаюсь работой в офисе, Фрэнк, а не дома.
In the first interview with Wright, Mr. Durst stated that he called from his own house. На первой встрече с мистером Дерстом мистер Райт узнал, что тот звонил из дома.
And I know that you and Frank are helping her cover it up, and don't say it's not true, because I work in that house, too. Еще я знаю, что ты и Фрэнк прикрываете её, и не говори, что это не правда, я ведь тоже в том доме работаю.
I was just telling Frank we should set up a weekly so he can keep us up to date on what's going on in the house. Я как раз говорил Фрэнку, что нам нужно встречаться еженедельно что бы он держал нас в курсе того, что происходит в палате представителей.
What if Republicans had achieved a similar investigation of Barack Obama’s ties to individuals hostile to the American system in his background, such as Bill Ayres, Reverend Wright, Addie Wyatt, and Frank Marshall Davis? Что если бы республиканцы в свое время добились проведения аналогичного расследования связей Барака Обамы с враждебными по отношению к американской системе личностями, такими как Билл Айерс (Bill Ayers), преподобный Райт, Эдди Уайетт (Addie Wyatt) и Фрэнк Маршалл Дэвис (Frank Marshall Davis)?
How's everything these days, Frank? Ну, как дела в последнее время, Фрэнк?
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue. Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык.
A little more than a decade ago, Lloyd Bentsen, President Bill Clinton's first Treasury Secretary, tried to ensure precisely that, proposing to use a "BTU tax" to close America's fiscal deficit. Чуть больше десятилетия назад Ллойд Бентсен, Первый Министр Финансов при президенте Билле Клинтоне, попытался обеспечить именно это, предлагая использовать "налог на БТЕ", чтобы заполнить финансовый дефицит Америки.
The arrest in New York last month of Levy-Izhak Rosenbaum, a Brooklyn businessman whom police allege tried to broker a deal to buy a kidney for $160,000, coincided with the passage of a law in Singapore that some say will open the way for organ trading there. Арест в Нью-Йорке в прошлом месяце Леви-Ицхака Розенбаума, бизнесмена из Бруклина, который, как утверждают полицейские, посредничал в сделке по покупке почки за 160 000$, совпал с принятием закона в Сингапуре, который, как полагают, откроет путь для торговли органами.
Thank you very much for your frank words. Сердечное спасибо за Ваши открытые слова.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!