Примеры употребления "forward message centre" в английском

<>
Administrators can also set up transport rules to forward message to another mailbox. Администраторы также могут настроить правила транспорта для пересылки сообщений в другой почтовый ящик.
When you reply to or forward a message, the new settings take effect. Новые параметры начнут применяться при пересылке сообщения или подготовке ответа на него.
When you forward a message, portions of that message's envelope can be stripped away by the forwarding server. При пересылке фрагменты конверта этого сообщения могут быть удалены сервером пересылки.
Forward a message Пересылка сообщения
How do you forward a message? Как переслать сообщение с автоответчика?
Example 5: Forward a message that contains sensitive information Пример 5. Переадресация сообщений, которые содержат конфиденциальные сведения
Forward the message for approval to these people Переслать сообщение для утверждения этим пользователям
Other actions such as Forward the message do not allow additional actions. Другие действия, например Переслать сообщение, запрещают дополнительные действия.
Create a transport rule using the Forward the message for approval action. Создайте правило транспорта с помощью действия Переслать сообщение для утверждения.
Forward the message for approval to Переслать сообщение для утверждения
Note: To report spam or phishing, please forward the message in question to spam@linkedin.com or phishing@linkedin.com. Примечание: Чтобы сообщить о спаме или фишинге, перешлите подозрительное сообщение на адрес spam@linkedin.com или phishing@linkedin.com соответственно.
The recipient can willfully or accidentally forward the message (using features such as automatic forwarding rules) to external email accounts, which subjects your organization to substantial information leakage risks. Получатель может умышленно или случайно переслать сообщение (используя правила автоматической пересылки) на внешние учетные записи электронной почты, подвергая организацию существенному риску утечки информации.
For example, if you select the Forward the message for approval to... condition, you will need to select a recipient in your organization. Например, при выборе условия Переслать сообщение для утверждения... нужно выбрать получателя в организации.
They can send or forward the message or meeting request to any of the following: Сообщение или приглашение на собрание можно отправить или переслать любому из следующих адресатов:
Forward the message for approval to the sender's manager Переслать сообщение для утверждения диспетчеру отправителя
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
In Outlook, the font is automatically set for you to create, reply to, or forward an email message is 11-point Calibri. В Outlook при создании, пересылке сообщения или ответе на него по умолчанию используется шрифт Calibri размером 11 пунктов.
Reply to or forward an email message Ответ на сообщение электронной почты или его пересылка
My delegation looks forward to conveying that message directly to Xanana Gusmão and José Ramos-Horta, who will both be in New York as special guests of the Secretary-General for the Millennium Summit. Моя делегация рассчитывает передать это послание непосредственно г-ну Шанане Гужману и г-ну Жозе Рамушу-Орте, которые прибудут в Нью-Йорк в качестве особо приглашенных гостей Генерального секретаря для участия в Саммите тысячелетия.
When mailboxes or mail-enabled public folders are set to deliver and forward to one another (the message is delivered to the original recipient and forwarded). если почтовые ящики или общедоступные папки, поддерживающие почту, настроены на доставку и переадресацию сообщений друг другу (сообщение доставляется исходному получателю и переадресуется).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!