Примеры употребления "for a while" в английском с переводом на русский

<>
No cantering for a while. Не скакать некоторое время.
I was incommunicado for a while. Я на время был отрезан от внешнего мира.
Will you stay here for a while? Ты останешься здесь ненадолго?
Was "mister natural" for a while. Некоторое время меня называли "г-н Природа".
Ondine had to go away for a while. Ундине нужно было уйти на время.
I went off the grid for a while. Я уезжал за город ненадолго.
Just keep silent for a while. Просто помолчи некоторое время.
It looks like we’ll be here for a while. Кажется, мы тут задержимся на время.
Sorry, but I have to break contact for a while. Прости, я прервусь ненадолго.
Eh, everybody disappeared for a while. Эх, все пропали на некоторое время в каком-то смысле.
I went to the country for a while to think things through. Я уезжала на время в деревню, чтобы всё обдумать.
Well, he's gotta come out and play with us for a while. Ну, он вышел ненадолго из комнаты размяться.
You try this for a while. Некоторое время Вы так и поступаете.
After we got back, I was crashing on their couch for a while. Когда мы вернулись, я остановился у них на время, спал на диване.
One last job next week and then we go quiet for a while, yes? Последнее дельце на следующей неделе и ненадолго заляжем на дно, да?
He kept silent for a while. Он некоторое время молчал.
She took on a few of your more charming personality traits for a while. Она воспользовалась одним из твоих обворожительных качеств на время.
So I would like to invite you, also, for a while, to the Himalayas themselves. А потому хочу вас ненадолго пригласить в Гималайские горы
He'll be disorientated for a while. Он будет дезориентирован некоторое время.
I think it might be a good idea if you got out of town for a while. Думаю, было бы неплохо, если бы ты на время уехал из города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!