Примеры употребления "followup post" в английском

<>
During the 2000 Census enumerators conducted canvassing activities using paper maps and paper address lists and conducted the Nonresponse Followup operation using paper questionnaires, paper address lists, and paper maps. В ходе переписи 2000 года при проведении обхода счетчики использовали бумажные карты и бумажные списки адресов и проводили ЛОНО с помощью бумажных анкет, бумажных списков адресов и бумажных карт.
This is a post office, and that's a bank. Это почта, а то - банк.
In fact, the majority of the enumerators who responded and who also conducted Nonresponse Followup in Census 2000 reported that they preferred using the hand held computer versus using a paper questionnaire for collecting census data. Более того, большинство счетчиков, охваченных этим опросом, а также участвовавших в проведении личных опросов после непоступления ответа в переписи 2000 года сообщили, что они предпочли бы пользоваться для сбора переписных данных миниатюрным компьютером, а не бумажным вопросником.
By lack of attention, she hit the post with her car. Из-за невнимательности, она въехала в почту на своей машине
It will take him at least two years to be qualified for that post. Для того, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по крайней мере два года.
Will you remind me to post these letters? Ты напомнишь отправить эти письма?
The president appointed each man to the post. Президент назначил каждого на свой пост.
Can you tell me the way to the nearest post office? Не могли бы Вы подсказать мне путь до ближайшего почтового отделения?
Please tell me the way to the post office. Подскажите, пожалуйста, как пройти к почте.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
I'll be back soon. I have to run to the post office. Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту.
Just run down to the post office, won't you? Просто сбегай на почту, хорошо?
Is there a post office near here? Здесь поблизости есть почтовое отделение?
Take control of the command post. Захватите командный пост.
You can buy stamps at any post office. Вы можете купить марки в любом почтовом отделении.
Can you direct me to the post office? Не подскажите, где почта?
I have been to the post office. Я был в почтовом отделении.
He resigned his post on account of illness. Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
He went to the post office to mail the letter. Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.
He should resign from his post, since it's too much responsibility for him. Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!