Примеры употребления "focussed" в английском с переводом "фокусироваться"

<>
Equipment specially designed for mask making or semiconductor device processing using deflected focussed electron beam, ion beam or " laser " beam, having any of the following: Установки, специально спроектированные для производства шаблонов или обработки полупроводниковых приборов с использованием отклоняемого фокусируемого электронного луча, пучка ионов или «лазерного» луча, имеющие любую из следующих характеристик:
It's the power of focus. О силе фокусирования на цели.
Traditional explanations focus on bad monetary policy. Традиционные объяснения фокусируются на плохой монетарной политике.
But focus now is back on prevention. Но мы должны фокусироваться на предотвращении передачи ВИЧ.
I'm focusing on biology, the biological sciences. Я фокусируюсь на биологии, биологических науках.
We should not be focusing on quick solutions. Мы не должны фокусироваться на быстрых решениях.
He's beginning to focus, he can concentrate now. Он начинает фокусироваться. Он может сконцентрироваться.
Why don't we keep the focus off work? Почему бы нам не фокусироваться на семье?
To correct it, I focus on phonetically pre-emptive sounds. Чтобы это исправить, я фокусируюсь на фонетически приоритетных звуках.
Now it's easier to Focus on the important conversations Простое фокусирование на важных беседах
Stories about Israel focus almost exclusively on the Palestinian conflict. Информация об Израиле почти полностью фокусируется на конфликте с Палестиной.
My personal choice is not to over focus on day trading. Мой личный выбор – не фокусироваться слишком на внутридневной торговле.
The key is to focus on socioeconomic issues, rather than geopolitics. Главное при этом – фокусироваться на социально-экономических вопросах, а не на геополитике.
"Why are we so obsessed and focused with gross domestic product? "Почему мы так заботимся и фокусируемся на валовом внутреннем продукте?
Financial dimension sets were known as dimension focuses in earlier releases. В более ранних версиях наборы финансовых аналитик назывались фокусированиями аналитик.
Japan and Northeast Asia need bold initiatives that focus on the future. Японии и северо-восточной Азии нужны смелые инициативы, которые фокусируются на будущем.
This page should have the focus when you close the template file. Эта страница должна иметь фокусирование, только при закрытии файла шаблона.
Therefore, the examples in this topic also focus on that market segment. Таким образом примеры в данном разделе также фокусируются на данном сегменте рынка.
You know, he never really focused on your backswing, just your backside. Знаете, он никогда не фокусировался на вашем ударе, только на вашей заднице.
Gordon focuses on the effect of technological innovation on Americans’ real incomes. Гордон фокусируется на влиянии технологических инноваций на реальные доходы американцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!