Примеры употребления "flushing box" в английском

<>
Grandmother sent us a box of apples. Бабушка прислала нам ящик с яблоками.
Flushing app events is only scheduled if there are app events to flush instead of every 15 seconds. Сброс событий в приложении можно запланировать, только если есть события, которые можно сбросить сейчас, а не каждые 15 секунд.
The child was hiding in the box. Ребёнок прятался в коробке.
But, in Iraq, flushing out the military and the police merely left the country in a domestic security vacuum. Но в случае Ирака разгон вооруженных сил и полиции просто создал в стране вакуум внутренней безопасности.
He discovered how to open the box. Он обнаружил, как открыть коробку.
Probably flushing her system as we speak. Вероятно, промывает организм, пока мы тут разговариваем.
I know what is in the box. Я знаю, что в коробке.
No rash or flushing. Никакой сыпи или покраснения.
She was so curious that she opened the box. Она была настолько любопытна, что открыла коробку.
All I know is, last year I had a sweet, loving little girl, and now she's flushing her grades down the toilet. Я знаю, что в прошлом году моя дочь была добрая, ласковая девочка, а теперь она сливает свою учебу в унитаз.
Do you know how to open this box? Вы знаете как открыть эту коробку?
I woke with flushing in the face. Когда я проснулась, лицо все горело.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
So what causes flushing and mimics every Cushing's symptom except central body obesity? Итак, что вызывает покраснение и подражает каждому симптому Кушинга, кроме ожирения?
How do you make a box? Как сделать ящик?
And start flushing in the preservation solution. И начинайте увлажнение защитным раствором.
There are six apples in the box. В коробке шесть яблок.
Some men may experience headache, nausea facial flushing, diarrhea, or urinary tract infections. У некоторых мужчин возникает головная боль, тошнота покраснение лица, диарея или инфекции мочевых путей.
Take care not to turn the box upside down. Старайтесь не переворачивать коробку кверху дном.
Instead of laughing and flushing it down the toilet with her dead shark eyes. А не засмеётся и смоет его в унитаз с холодным хищным взглядом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!