Примеры употребления "firmware upgrade" в английском

<>
I compared the firmware upgrade that Elijah sent from the fire in Louisville with the one our C. I gave us - the firmware that started the fire in the printer - and they didn't match. Я сравнил обновление прошивки, присланное Элайджей с пожара в Луисвилле, с тем, что дал нам информатор - прошивкой, из-за которой сгорел принтер, и они не совпадают.
I’m lucky I didn’t upgrade my Trezor to 1.5.2, because downgrading the firmware would have wiped the storage on my Trezor, permanently erasing the seed words and pin. Мне повезло, что я не обновлял Trezor, потому что в таком случае стерлись бы все данные о пароле и ПИН-коде.
Updating your Xbox Wireless Controller firmware over Bluetooth is not supported. Обновление встроенного ПО беспроводного геймпада Xbox через Bluetooth не поддерживается.
The upgrade process is simple Процесс обновления достаточно простой
Check your TV or device manual to see how to update the firmware. Сведения об обновлении встроенного ПО см. в руководстве для телевизора или устройства.
It is likely that the Office for Budget Responsibility will upgrade its growth forecast from 2.4% to 3.4% for 2014, which would be in line with the Bank of England’s forecast. Есть вероятность, что Комитет по бюджету увеличит свой прогноз роста на 2014 с 2.4% до 3.4%, и он будет на одном уровне с прогнозом Банка Англии.
As of the April 2014 Xbox One System Update, the firmware for the controller and the stereo headset adapter has been updated and includes significant improvements to audio quality with the stereo headset adapter, and to the process of updating controllers. По состоянию на апрель 2014 г. обновление системы Xbox One, обновление встроенного программного обеспечения для геймпада и адаптера стереогарнитуры обновлено: значительно улучшено качество звука с адаптером стереогарнитуры, улучшена процедура обновления геймпадов.
Although the upgrade to growth could give the pound a boost, we expect it to be short-lived as the market already knows that the 2014 economic performance is likely to be stronger than initial forecasts. Хотя увеличение прогноза роста может дать толчок фунту, мы предполагаем, что это будет носить кратковременный характер, учитывая, что рынок уже знает, что экономическая активность в 2014 году, по всей видимости, будет лучше, чем изначально предполагалось.
Step 9: Your router is experiencing a firmware issue or a hardware failure Действие 9: В вашем маршрутизаторе возникла проблема со встроенным ПО или оборудованием
To gain access to the MT4, please contact your Account Manager or simply upgrade to a Platinum Account, by clicking on the button below. Чтобы получить доступ к MT4, пожалуйста, свяжитесь с менеджером Вашего счета или просто откройте Платиновый счет, нажав на кнопку ниже.
The router firmware includes network protocol, security, and administrative features. В состав встроенного ПО маршрутизатора входят протокол сети, система безопасности и административные функции.
It’s likely that the members will upgrade their outlook for the labor market, which has improved since the last meeting, but they might also lower their forecasts for inflation, at least for this year. Вполне вероятно, что ФРС обновит свой прогноз для рынка труда, что позволит улучшить картину после последней встречи, но он также может снизить свои прогнозы по инфляции, по крайней мере в этом году.
This means that your router is incompatible with the Xbox because of its firmware, or the router has had a hardware failure. Это означает, что ваш маршрутизатор несовместим с Xbox из-за встроенного ПО или что в маршрутизаторе возник аппаратный сбой.
That upgrade should allow a tripling in data speeds for users with smartphones or tablets supporting 4G. Благодаря этому усовершенствованию скорость передачи и получения данных у пользователей со смартфонами и планшетами, поддерживающими 4G, должна вырасти в три раза.
Using the latest wireless drivers and firmware is always the best option. Всегда предпочтительно использовать новейшие драйверы адаптера беспроводной связи и встроенное программное обеспечение беспроводного маршрутизатора.
As Russian-backed separatists fought on despite the eastern Ukraine truce, NATO Secretary General Jens Stoltenberg said the Kremlin’s “aggressive actions” force the alliance to upgrade its “defense posture.” Пока поддерживаемые Россией сепаратисты продолжали вести огонь, несмотря на перемирие на востоке Украины, генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг (Jens Stoltenberg) заявил, что «агрессивные действия» Кремля заставляют альянс усовершенствовать свою «оборонную стратегию».
Make sure your TV and AV receiver firmware are up to date. Убедитесь, что встроенное программное обеспечение телевизора и аудиовидеоресивера обновлено.
Iran wants to spend $26 billion on new refineries and $11.5 billion to upgrade existing plants to become self-sufficient in the production of gasoline, the Oil Ministry said on July 26. Согласно заявлению Министерства нефти, прозвучавшему 26 июля, для обретения автономности в производстве бензина Иран хочет потратить 26 миллиардов долларов на строительство новых заводов по переработке и 11,5 миллиардов — на модернизацию уже существующих.
With the latest firmware update, you can expect increased accuracy of the thumbsticks on your Xbox Elite Wireless Controller for even greater control. После последнего обновления встроенного программного обеспечения можно ожидать повышения точности мини-джойстиков беспроводного геймпада Xbox Elite, что позволит еще лучше управлять игрой.
An upgrade to Russia’s rating was “highly probable” if the budget deficit remains in check as the economy grows, Fitch Ratings said in January. Россия поднялась на один уровень в рейтинге Fitch Ratings в январе этого года, так как уровень дефицита бюджета оставался в рамках запланированного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!