Примеры употребления "fire axe" в английском

<>
Oh, hey, can one of you guys get me that fire axe over there, please? И ещё, парни, можете дать мне пожарный топор оттуда, пожалуйста?
Fire axe, over there. Пожарный топор, вон там.
The indentations that you found were not caused by the fire or the axe. Углубления, что вы нашли не были вызваны ни огнем, ни ударом топором.
One needs a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
You need a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Conspiracy theorists, some with a political axe to grind, claim that upbeat economic data of late have been fabricated. Конспирологи, особенно которые преследуют собственные политические цели, утверждают, что благоприятная экономическая статистика последнего времени была сфальсифицирована.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
Anyone who suggests otherwise either doesn’t know much about the Soviet Union or has a political axe to grind. Любой, кто утверждает обратное, либо ничего не знает об СССР, либо преследует какие-то корыстные цели.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
As for Al Jazeera's journalistic performance, it is past time that the station be judged by respected professional journalists, not by US or other officials with a policy axe to grind. Что касается качества программ "Аль-Джазиры", судить о работе канала давно пора уважаемым профессиональным журналистам, а не американским и другим должностным лицам, преследующим корыстные политические цели.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
I'll see about getting the axe back. Я подумаю, как вернуть вашу кирку.
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
Burrell might get the axe today. Сегодня Баррела могут уволить.
The soldiers were exposed to the enemy's fire. Солдаты были открыты вражескому огню.
I can turn the axe around and use the handle to reach it. Я могу повернуть топор и использовать рукоятку чтобы дотянутся.
The mail train lost most of its mail in the fire. В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
I've held that axe up for ages. Я держал этот топор на весу так долго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!