Примеры употребления "finishing up" в английском

<>
I was here, finishing up some work. Я была здесь, заканчивала кое-какую работу.
I'm just finishing up the 2d coat now. Я как раз заканчиваю второй слой.
I'm just finishing up installing a new speaker system. Я только что закончил устанавливать новую акустическую систему.
I'm just finishing up here at work, all right? Я заканчиваю работу, хорошо?
I was just finishing up the paint job on the nursery. Я только что закончил красить в детской комнате.
I was finishing up a bone graft, sorry it took me so long to get here. Я заканчивала с костным трансплантатом, извини, что так долго добиралась до тебя.
So Danny's in the bathroom and Benjy's just finishing up a game on my computer. Дэнни в уборной, а Бэнджи просто заканчивает играть на моем компьютере.
And he ended up talking to Rick Rubin, who was finishing up Johnny Cash's final album called "Ain't No Grave." В итоге, Крис переговорил с Риком Рубином, который заканчивал работу над последним альбомом Джонни Кэша "Ain't No Grave" [Нет могилы].
And as we were finishing up that film - it was co-produced with National Geographic - I started talking to the folks at NG about this work. Когда мы заканчивали работу над фильмом, над которым работали совместно с "Нэшнл Джиографик", я как-то разговорился с его сотрудниками об этом проекте.
Finish up and load the dishwasher. Заканчивай и сложи посуду в посудомойку.
Let's finish up in a hurry. Давай закончим поскорее.
Can you finish up here, Mr. Fletch? Закончите здесь, мистер Флетч?
Hey, Nick, we're finished up here. Ник, мы здесь уже закончили.
I was gonna finish up with those sconces. Я закончил с уличными фонарями.
And you guys can finish up this room. А вы, ребята можете закончить в этой комнате.
I wanna finish up early, bid adieu to '22. Я хочу закончить пораньше, чтобы успеть попрощаться с 1922.
When we finish up, I'll wake a judge. Когда мы закончим, я разбужу судью.
I feel like we should finish up our date. Я чувствую, что мы должны закончить наше свидание.
Finish up and help your mother clear the dishes. Закончите и помогите вашей маме вымыть посуду.
Auto mechanics finish up the workday with grime all over their hands. Автомеханики заканчивают рабочий день с руками, чёрными от сажи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!