Примеры употребления "findings" в английском с переводом "нахождение"

<>
Good luck finding 14 virgins these days. Удачи в нахождении девственников в наши дни.
Suppose our technologies for finding connectomes actually work. Предположим, что наши технологии для нахождения коннектомов действительно работают.
The rendezvous is basically us finding the telescope. Рандеву состоит в нахождении телескопа.
EUR/JPY falls after finding resistance at 129.00 EUR/JPY падает после нахождения сопротивление на уровне 1,2900
NZD/USD collapses after finding resistance at 0.7740 NZD/USD падает после нахождения сопротивление на уровне 0.7740
Maximum, for finding the highest value in a field. Максимум для нахождения наибольшего значения в поле;
Minimum, for finding the lowest value in a field. Минимум для нахождения наименьшего значения в поле;
GBP/USD declines after finding resistance near 1.5275 GBP/USD снижается после нахождения сопротивления в районе отметки 1,5275
WTI shoots up after finding again support near 48.65 WTI вновь взмывает вверх после нахождения поддержки в районе 48.65
What it's about instead is finding the true believers. Напротив, это поиск и нахождение истинных приверженцев.
But the task of finding, appointing, and accepting independent judges remains. Но задача нахождения, назначения и признания независимых судей не снимается с повестки дня.
So they can use it for finding food, for attracting mates. Они используют это для нахождения еды и для привлечения партнеров.
• Embracing circularity, which entails finding value in products after their initial use. • Принятие концепции замкнутого цикла, что влечет за собой нахождение ценности продукции после ее первоначального использования.
EUR/USD shot up on Friday after finding support at 1.0610 (S2). EUR / USD взлетел в пятницу после нахождения поддержки на уровне 1.0610 (S2).
Gold traded higher on Friday, after finding support near the 1179 (S1) line. Золото торгуется выше в пятницу, после нахождения поддержки вблизи линии 1179 (S1).
EUR/GBP retreated after finding resistance slightly above the 0.7400 (R1) hurdle. EUR / GBP отступил после нахождения сопротивление немного выше уровня 0,7400 (R1).
Strategy Identification - Finding a strategy, exploiting an edge and deciding on trading frequency Идентификация стратегии – нахождение стратегии, разработка преимущества и выбор торговой частоты.
And MRI is exquisitely sensitive for finding tumors, but it's also very expensive. Магнитно-резонансная томография особенно чувствительна для нахождения опухолей, но обходится довольно дорого.
That raises the possibility of finding many more remnants of Earth’s early history. Это указывает на возможность нахождения множества других образцов ранней эпохи.
The best reason to be hopeful about finding Martian life may be the odds. Основания надеяться на нахождение марсианской жизни есть, но этот тот случай, когда в дело вступают правила вероятности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!