Примеры употребления "financial management director" в английском

<>
Hedging of market risks brings elements of stability into company activities, reduces uncertainties of future financial flows and ensures more efficient financial management. Хеджирование рыночного риска вносит элемент стабильности в деятельность компании, снижает неопределенность будущих финансовых потоков и обеспечивает более эффективный финансовый менеджмент.
It ensures significant reduction of price risk, related to purchases of raw materials and supply of end products; hedging of exchange rates reduces uncertainties of future financial flows and ensures more efficient financial management. Происходит существенное снижение ценового риска, связанного с закупками сырья и поставкой готовой продукции; хеджирование обменных курсов снижает неопределенность будущих финансовых потоков и обеспечивает более эффективный финансовый менеджмент.
Before selecting an advisor, an investor should learn from that advisor the nature of his basic concept of financial management. Прежде чем выбрать консультанта, инвестору следует узнать суть его концепции управления финансами.
Russia's isolationist economic policy is a combination of misguided protectionism, vindictiveness, espionage fears, financial management aimed at minimizing external risks and harsh police action. Изоляционистская экономическая политика России представляет собой сочетание ошибочного протекционизма, мстительности, шпионских страхов, финансового менеджмента, нацеленного на минимизацию внешних рисков, и жестких действий полиции.
This would give Ukraine’s leaders the time and resources they need to right the economy and build a track record of sound financial management. Это дало бы украинским лидерам время и необходимые ресурсы для того, чтобы спасти экономику и набраться опыта качественного финансового менеджмента.
THIS REMARKABLE resilience is hardly a credit to American economic or financial management. Такой удивительной устойчивостью доллар вряд ли обязан всеобщей вере в американский экономический или финансовый менеджмент.
There is widespread agreement among governments, development partners, and relief agencies that in a crisis like that caused by Ebola – or any other health emergency, for that matter – strong financial management is critical. Национальные правительства, партнеры по развитию и учреждения по оказанию чрезвычайной помощи согласны с тем, что в кризисе, подобным тому, который был вызван эпидемией Эболы, или при любой другой чрезвычайной ситуации в области здравоохранения решающее значение имеет эффективное управление финансами.
The entire Bush administration has been a succession of leadership failures, so why harp on its poor financial management? Вся история администрации Буша представляла собой сплошную цепь неудач по части лидерства, так зачем же заострять внимание на плохом управлении финансовой деятельностью?
From the strict perspective of some investors, astute financial management by a company to bolster its share price is a good thing. Некоторые инвесторы абсолютно уверены, что ловкие финансовые операции менеджмента компании, помогающие повысить цену её акций, – это хорошо.
Specifically, it provides focused technical assistance in key areas of economic and financial management, while aiding in the design of macroeconomic frameworks for national policies. В частности, фонд предоставляет целевую техническую помощь в ключевых сферах экономики и финансового управления, одновременно помогая определять макроэкономические рамки государственной политики.
To improve the quality of Africa’s health-care systems, and avoid a repeat of the IFRC’s Ebola funding fiasco, countries that receive aid need better financial management protocols. Для повышения качества систем здравоохранения в Африке и во избежание повторения фиаско с финансированием борьбы с Эболой в МФКК странам, получающим помощь, необходимы более эффективные регламенты финансового управления.
But Africa still has a long way to go before financial management and procurement systems meet adequate standards. Однако Африке еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем системы финансового управления и закупок будут отвечать надлежащим стандартам.
When British Prime Minister David Cameron asked me to lead a review into the problem of antimicrobial resistance, the last thing I expected was that accepting the position would lead me to question one of the most popular tools for corporate financial management: share buybacks. Когда британский премьер-министр Дэвид Кэмерон попросил меня возглавить комиссию по проблемам устойчивости вирусов к противомикробным препаратам, последнее, чего я ожидал, согласившись на эту должность, что мне в итоге придется усомниться в пользе одного из самых популярных инструментов в управлении корпоративными финансами – обратного выкупа акций.
And rigorous rules and audit procedures are required for honest and transparent financial management. А для честного и прозрачного финансового менеджмента, конечно, нужны строгие правила и процедуры аудита.
Significant improvements to project budgeting simplify the financial management of projects. Значительные улучшения бюджетирования проекта упрощают финансовой менеджмент проектов.
Through a systematic application of enterprise risk analysis, management is responsible for continuously monitoring and reviewing changes in the environment; progress and constraints in achieving results; financial management and reporting; audit findings; and findings from major reviews and evaluations. Систематически проводя анализ организационных рисков, руководство обязано постоянно отслеживать и анализировать изменения в окружающей обстановке; прогресс в достижении результатов и существующие проблемы; управление финансовой деятельностью и отчетность; результаты ревизии; и результаты основных обзоров и оценок.
During the year under review, UNRWA introduced new training courses with a higher employability, including electronic control, computer applications, banking, marketing and financial management, telecommunications, and fashion design. На протяжении рассматриваемого года БАПОР ввело новые учебные курсы с лучшей перспективой получения работы, включая курсы по вопросам электронного контроля, применению компьютеров, по банковскому делу, маркетингу и финансовому управлению, телекоммуникациям и дизайну модной одежды.
The second level was represented by the local census commission (covering mainly organizational issues- selection of all staff and financial management) and field instructors who were mainly responsible for the quality of data collection. Второй уровень был представлен местными переписными комиссиями (которые занимались главным образом организационными вопросами- подбором всего персонала и финансовым управлением) и инструкторами на местах, которые отвечали прежде всего за качество собранных данных.
UNHCR maintains a Financial Management Information System (FMIS) that includes a General Ledger and Project Register based on software originally introduced in the late 1980s and subsequently upgraded regularly. УВКБ пользуется Системой управления финансовой информацией (СУФИ), в которой имеется общая бухгалтерская книга и перечень проектов и которая основана на программном обеспечении, впервые установленном в конце 80-х годов и регулярно впоследствии обновлявшемся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!