Примеры употребления "figure heavily" в английском с переводом на русский

<>
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?
It snowed heavily in the morning he was born. В то утро, когда он родился, шёл сильный снег.
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure! Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
Andrej Chadanovič is a major figure in the Belarusian poetry. Андрей Хаданович — величина белорусской поэзии.
All at once it began to rain heavily. Неожиданно пошел сильный дождь
She has a good figure. У неё хорошая фигура.
Her husband is heavily dependent on drugs. Её муж плотно сидит на наркотиках.
Tom couldn't figure out how to export JPEG files. Том не мог разобраться, как экспортировать JPEG файлы.
The palace was heavily guarded. Дворец находился под усиленной охраной.
The passwords were easy to figure out. Пароли было легко отгадать.
The company is losing money heavily. Компания теряет большие деньги.
Sports activities require a slender figure. Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
It rained heavily yesterday. Вчера был сильный дождь.
I wish I could figure out how to make Tom happy. Хотел бы я узнать, как сделать Тома счастливее.
It started raining heavily. Пошёл сильный дождь.
I can't figure out why he did it. Я не могу представить, почему он это сделал.
It rained heavily all day. Весь день шёл сильный дождь.
How do you figure out this problem? Как ты решаешь эту проблему?
Will the judge fine him heavily? Судья взыщет с него большой штраф?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!