Примеры употребления "fighting vehicle" в английском

<>
BMP-3 infantry fighting vehicle: Боевая машина пехоты БМП-3
The Heavy Infantry Fighting Vehicle: Тяжелая боевая машина пехоты
The Fighting Vehicle for the Future? Боевая машина будущего?
Russia is also reportedly developing a so-called "Terminator 3" tank support fighting vehicle. Россия также разрабатывает «Терминатор-3», боевую машину поддержки танков.
The United States Army decided it needed an infantry fighting vehicle of its own. Итак, Сухопутные войска Соединенных Штатов решили, что им нужна своя собственная боевая машина пехоты.
There is no direct analogue to a “tank support fighting vehicle” in the U.S. Army. В сухопутных войсках США нет прямого аналога боевой машины поддержки танков.
The result was, in a roundabout way, America’s first infantry fighting vehicle: the M2 Bradley. В результате именно это — окольными путями — и привело к появлению M2 Bradley, первой американской боевой машины пехоты.
Among those is a platform ominously named the Terminator-3, which is a tank support fighting vehicle. В этом семействе также имеется платформа со зловещим названием «Терминатор-3», которая является боевой машиной поддержки танков.
There is a tank, infantry-fighting vehicle, a self-propelled artillery piece and a host of other variants. Есть танк, боевая машина пехоты, самоходная артиллерийская установка и еще множество других вариантов.
Meanwhile, the United States has continued to rely on upgraded versions of the Cold War-era M1 Abrams and Bradley fighting vehicle. Между тем, Соединенные Штаты по-прежнему делали ставку на модернизированные версии танка времен холодной войны M1 Abrams и боевой машины Bradley.
Fortunately for both, neither the Soviet Army nor the U.S. Army had to test the infantry fighting vehicle concept on a nuclear battlefield. К счастью для обеих сторон, ни Советская армия, ни американские Сухопутные войска так и не опробовали боевые машины пехоты в ядерной войне.
At the same time, the introduction of the Challenger tank and Warrior infantry fighting vehicle reinvigorated the British Army of the Rhine’s combat formations. При этом поступление в войска танков «Челленджер» и боевых машин пехоты «Уорриор» укрепило боевые формирования Британской Рейнской армии.
Meanwhile, the U.S. Army has made several abortive attempts to replace the long-serving Bradley infantry fighting vehicle and the Abrams main battle tank. Между тем, американские сухопутные войска предприняли несколько неудачных попыток по замене уже давно находящихся на вооружении боевой машины пехоты «Брэдли» и основного боевого танка «Абрамс».
The infantry fighting vehicle was conceived in the Cold War 1960s in expectation of a clash between tank-equipped armies of the Warsaw Pact and NATO. Боевая машина пехоты была задумана в 1960-е годы на пике холодной войны в ожидании столкновения оснащенных танками армий Варшавского договора и НАТО.
The most recent attempt, the next-generation combat vehicle, remains in the conceptual stage, and is primarily aimed at replacing the Bradley fighting vehicle, not the Abrams. Этот танк, являющийся боевой машиной нового поколения, остается на чертежных досках, и предназначен он в основном для замены боевой машины «Брэдли», а не «Абрамса».
In a cost-saving move, the Army decided to merge the IFV and ARSV programs into a single vehicle with both infantry fighting vehicle and scout vehicle variants. Чтобы сэкономить средства, два проекта решили объединить в один с двумя вариантами — боевой машины пехоты и разведывательной машины.
The Russians hope to reduce the cost of the new Armata family — which includes a host of war machines including an infantry-fighting vehicle — by buying large production blocks. Русские надеются уменьшить стоимость универсальной платформы «Армата», на базе которой разработано несколько боевых машин, включая БМП. Сделать это они намерены за счет закупки крупных технологических блоков.
This consists of the T-14 main battle tank, the T-15 heavy infantry fighting vehicle and the T-16 armored recovery vehicle, among a host of other vehicles. Она включает в свой состав основной боевой танк Т-14, тяжелую боевую машину пехоты Т-15, бронированную ремонтно-эвакуационную машину Т-16 и ряд других машин.
The Armata Universal Combat Platform consists of the T-14 main battle tank, the T-15 heavy infantry fighting vehicle and the T-16 armored recovery vehicle, among a host of other vehicles. Универсальная боевая платформа «Армата» включает в свой состав основной боевой танк Т-14, тяжелую боевую машину пехоты Т-15, ремонтно-эвакуационную машину Т-16, а также ряд других образцов боевой техники.
The T-15 straddles two categories of vehicles: the infantry fighting vehicle (IFV), a staple of modern mechanized armies, and the heavy armored personnel carrier (APC), a much rarer type that has only recently gained prominence. В Т-15 нашли свое воплощение две категории транспортно-боевых средств: это боевая машина пехоты (БМП), широко используемая в современных механизированных армиях мира, и тяжелый бронетранспортер (БТР), который встречается гораздо реже и лишь недавно обрел известность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!