Примеры употребления "field break" в английском

<>
Multidisciplinary “Team UN” groups could be deployed in the field to break down departmental barriers and confront appropriate challenges. Мультидисциплинарные группы «Команда ООН» могут быть размещены на местах, с тем чтобы разрушать ведомственные барьеры и противостоять соответствующим вызовам.
In the Secondary field in the Profile form, you can enter a profile to use if a break is canceled. В поле Вторичн. формы Профиль можно ввести профиль, который необходимо использовать в случае отмены перерыва.
In AX 2012 R3, if there is a value in the To qty or To amount field, and the total sales quantity or amount exceeds that value, some combinations of Rebate line break type and Amount type values can cause incorrect calculation of rebate amounts. В AX 2012 R3, если в поле Конечное кол-во или Конечная сумма задано значение и общее количество или сумма покупки превышает это значение, некоторые комбинации значений Тип разрыва строки ретробонуса и Тип суммы могут привести к неправильному расчету сумм ретробонусов.
If there is a value in the To value field, and the total purchase quantity or amount exceeds that value, some combinations of Rebate line break type and Amount type values can cause incorrect calculation of rebate amounts. Если в поле До значения задано значение и общее количество или сумма покупки превышает это значение, некоторые комбинации значений Тип разрыва строки ретробонуса и Тип суммы могут привести к неправильному расчету сумм ретробонусов.
In the Cancel break field, make the appropriate selection. В поле Отменить перерыв выберите соответствующие значения.
AX 2012 R3 supports the Rebate line break type field. AX 2012 R3 поддерживает поле Тип разрыва строки ретробонуса.
In his report on investing in people, the Secretary-General proposed that the occasional recuperation break scheme applied to United Nations field operations be replaced with the rest and recuperation travel scheme, employed by the funds and programmes. В своем докладе «Инвестирование в людей» Генеральный секретарь предложил заменить систему периодических коротких отпусков, применяемую в отношении операций Организации Объединенных Наций на местах, системой финансирования поездок в связи с короткими отпусками для отдыха и восстановления сил, которая применяется фондами и программами.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
He is a trailblazer in this field. Он первопроходец в этой области.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
The sheep in the field are eating grass. Овцы на лугу щиплют траву.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
The field where we used to play ball is now all built up. Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!