Примеры употребления "fewer" в английском

<>
Переводы: все1184 меньше524 меньшее количество93 другие переводы567
Has fewer permissions as you. имеет меньше разрешений, чем вы.
With fewer victims, crime will pay less. С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход.
That could mean fewer overall results. Соответственно, вы скорее всего получили бы меньше результатов.
We are facing more problems with fewer resources. Мы сталкиваемся с большим количеством проблем, имея при этом меньшее количество ресурсов.
They take fewer days off work. Они меньше бывают на больничном.
Fewer forecast models can help increase consistency in projections. Меньшее количество прогнозных моделей может повысить согласованность проектирования.
Casualties were fewer than with bombers. Потерь у них было меньше, чем в бомбардировочной авиации.
Good lord, I have read anthologies with fewer contributing authors. Боже Всемогущий, я читал антологии с меньшим количеством авторов.
Select See Fewer Posts Like This Выберите Видеть меньше таких публикаций.
Using less fuel gas for the compressors results in fewer emissions. Уменьшение объема выбросов достигается в результате использования меньшего количества топливного газа для газоперекачивающих агрегатов.
Afghan casualties are fewer, but rising. В Афганистане потери пока меньше, но они быстро растут.
With fewer trades, the information content of prices is arguably reduced. С меньшим количеством сделок информационное содержание цен, вероятно уменьшится.
That means more legwork and fewer hunches. Значит больше усердия, меньше догадок.
Most firms operate in a simpler environment with fewer variables than central banks. При этом большинство компаний работают в намного более простых условиях и с меньшим количеством переменных, чем центральные банки.
Other countries log far fewer viewing hours. В других странах просмотр телевизора занимает гораздо меньше времени.
Productivity is at an all time high, but fewer people now have jobs. Производительность находится на историческом максимуме, но у меньшего количества людей есть работа.
If you have fewer than 10 channels Если у вас меньше десяти каналов
But Buhl was finding fewer individuals than Couzin said he had started with. И Булл обнаружил меньшее количество насекомых, чем то, с которым Кузин, по его словам, начинал свой эксперимент.
More or fewer cells than the active selection Больше или меньше ячеек, чем имеется в активном выделении
The doughboys in Siberia fought fewer major engagements, but were deployed significantly longer. В Сибири пехотинцы США вступали в меньшее количество масштабных боевых операций, а дислоцировались там были значительно дольше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!