Примеры употребления "female soldier" в английском

<>
The parliament of the Czech Republic approved in 2002 another amendment to this Act, prohibiting discrimination on grounds of nationality, pregnancy or motherhood, or when the female soldier breastfeeds. В 2002 году парламент Чешской Республики принял еще одну поправку к этому закону, запрещающую дискриминацию по признаку гражданства, беременности или материнства, а также в период грудного вскармливания для военнослужащих-женщин.
According to the Syrian Observatory for Human Rights, at least 70 civilians – and 21 children – have been killed during the operation, while more than 100 SDF soldiers have perished, including one female soldier whose body was mutilated by Turkish forces. По данным Сирийского центра мониторинга прав человека, во время этой операции погибли, как минимум, 70 гражданских лиц (и 21 ребёнок), а также более 100 солдат СДС, в том числе одна женщина, чьё тело было изуродовано турецкими военными.
Discrimination is prohibited against potential recruits and soldiers on grounds of race, skin colour, sex, sexual orientation, faith and religion, nationality, ethnic or social origin, property, family, marital or family status and family obligations, pregnancy or maternity or because a female soldier is breastfeeding. Запрещена дискриминация в отношении потенциальных новобранцев и военнослужащих по признаку расовой принадлежности, цвета кожи, пола, сексуальной ориентации, вероисповедания и религии, гражданства, этнического и социального происхождения, наличия собственности, семьи, состояния в браке или семейного положения или семейных обязанностей, беременности или материнства или по причине того, что женщина-военнослужащий кормит грудью.
Koko is a female gorilla. Коко — самка гориллы.
Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier. И победа, и поражение — всего лишь повседневные вещи для солдата.
I'm not sure if it's a male or a female. Я не уверен, самец это или самка.
The soldier gave water to me. Солдат дал мне воды.
The socialist was accompanied by a female interpreter. Социалиста сопровождала женщина-переводчик.
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
The wounded soldier could hardly walk. Раненый солдат едва мог идти.
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different. Это не то, что я имел ввиду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны.
My grandfather was a soldier during the war. Мой дедушка был солдатом во время войны.
Only 16 percent of the teachers of this school are female. Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
She will be the first female Japanese astronaut. Она будет первой японской женщиной-астронавтом.
A soldier plucked her to safety. Солдат подобрал ее и отнес в безопасное место.
Is it female or male Это женское или мужское
After an intensive firefight, one Russian soldier died. В ходе интенсивной перестрелки погиб один российский солдат.
The female resident of Novocheboksarsk who killed her four-month old son in a drunken state will appear in court Убившая четырехмесячного сына в нетрезвом состоянии новочебоксарка предстанет перед судом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!