Примеры употребления "fell disease" в английском с переводом на русский

<>
For example, rates of premature death fell for non-communicable diseases like cardiovascular disease, cancer, diabetes, and chronic respiratory conditions. Например, снизились показатели преждевременной смерти от неинфекционных заболеваний, таких как сердечно-сосудистые заболевания, рак, диабет и хронические респираторные заболевания.
The doctor said that this disease is unhealable. Врач сказал, что эта болезнь неизлечима.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
This disease causes blindness. Это заболевание вызывает слепоту.
Tom fell and hurt his knee. Том упал и ранил колено.
We're talking about a contagious disease. Речь идёт о заразной болезни
It fell to pieces. Он развалился на части.
Tension is a major cause of heart disease. Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
The pillar tilted to the right and fell. Колонна наклонилась направо и упала.
The number of people suffering from heart disease has increased. Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось.
The results fell short of my expectations. Результаты не оправдали мои ожидания.
She's suffering from a serious disease. Она страдает из-за тяжёлого заболевания.
He hurt his left foot when he fell. Когда он упал, он ушиб левую ногу.
We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease. Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства - лекарства от всех болезней - смерти.
He knows how to fell a tree. Он знает, как срубить дерево.
Life is a fatal sexually transmitted disease. Жизнь - это смертельный недуг, передаваемый половым путём.
Snow fell early this winter. Этой зимой снег выпал рано.
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. Эндометрит - заболевание при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!