Примеры употребления "favorite link" в английском с переводом на русский

<>
You can access each topic directly from the table of contents in the left pane, from a link in another Help topic, from the results of a search, or from your own custom list of favorite topics. К каждому разделу можно обратиться непосредственно из оглавления в левой части экрана, по ссылке из другого раздела справки, из результатов поиска или из собственного списка избранных разделов.
What's your favorite Chinese food? Какое твоё любимое блюдо китайской кухни?
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
Who's your favorite actor? Кто твой любимый актер?
There is no link between these two. Между этими двумя нет связи.
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
The new tunnel will link Great Britain and France. Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
Winter is my most favorite season. Зима — моё любимое время года.
The new tunnel will link Britain and France. Новый тоннель свяжет Англию и Францию.
Steak is my favorite dish. Стейк — мое любимое блюдо.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
Who is your favorite player? Кто твой любимый игрок?
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Who's your favorite writer? Кто твой любимый писатель?
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
My favorite pastime is strolling along the shore. Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
please copy and paste the link below into your web browser пожалуйста, скопируйте и вставьте ссылку ниже в ваш веб-браузер
Traveling abroad is one of my favorite things. Путешествовать заграницу - одно из моих любимых занятий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!