Примеры употребления "fast reboot" в английском

<>
It was surprising to see how fast the child grew up. Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
You must reboot your computer. Вы должны перезагрузить свой компьютер.
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
You need to reboot your computer. Вам нужно перезагрузить свой компьютер.
Run fast, or you will be late for school. Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
reboot your pc to activate or deactivate this option Перезапустите компьютер для активации или отмены данной опции
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder. Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.
Any change in the value of the financial leverage may take some time and require repeated authorization in the terminal or its reboot to refresh the parameters displayed therein, depending on the value of the leverage. Любое изменение значения кредитного плеча занимает некоторое время и требует повторной авторизации в терминале или его перезагрузки для обновления отображаемых параметров, зависящих от значения плеча.
I can't walk fast, but I can walk for a long time. Я не могу идти быстро, зато могу идти долго.
Occupy organizers are hoping that May Day could be a reboot for the movement. Организаторы Occupy надеются, что 1 мая может стать своеобразной перезагрузкой для этого движения.
You talk so fast I can't understand a word you say. Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
This option does not require a reboot of the console. Перезагрузка консоли в этом случае не требуется.
Not so fast! Не так быстро!
Reboot your computer Перезагрузите компьютер
Not every horse can run fast. Не всякая лошадь может быстро бежать.
Perform a “full reboot” of the console: Выполните полную перезагрузку консоли следующим образом.
Please don't speak so fast. Пожалуйста, не говорите так быстро.
This will reboot your console in Retail mode. После перезагрузки консоль перейдет в розничный режим.
He drives very fast. Он ездит очень быстро.
After installation, the console will need to reboot, which will require full shutdown from sleep mode. После установки консоль нужно перезагрузить, что требует полного выключения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!