Примеры употребления "fake book" в английском

<>
It was a fake book. А эта книжка - подделка.
Well, I keep it hidden in a fake book in here. Ну, я храню все здесь в пустой книжке.
Wendell's obsession - why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes. Одержимость Венделла, почему он переезжал, почему он приехал в Нью-Йорк, почему использовал поддельное имя и имел книгу по глазным протезам.
Universal City Walk is a real fake - in fact, we got this very term from Ada Louise Huxtable's book, "The Unreal America." Голливудский торгово-развлекательный центр можно назвать реально ненастоящим - на самом деле, этот термин появился из книги Ады Луизы Гастабль "Нереальная Америка".
Total debt quadrupled to $28 trillion in 2014 from 2007, equivalent to 282% of GDP, says Satyajit Das, a risk consultant and author of Extreme Money: Masters of the Universe and the Cult of Risk, his 2011 book that examines how financial maneuvers generate bubbles of fake growth. В период с 2007 по 2014 долг вырос в четыре раза и достиг суммы в 28 триллионов долларов, что составляет 282% от ВВП, говорит Сатьяджит Дас (Satyajit Das), рисковый консультант и автор книги «Extreme Money: Masters of the Universe and the Cult of Risk». Он изучил в этом исследовании финансовые маневры, которые ведут к созданию «пузырей» или фальшивому экономическому росту.
The man reading a book over there is my father. Мужчина, который читает книгу вот там - мой отец.
That's a fake. Это подделка.
It is worthwhile to read the book. Эту книгу стоит прочитать.
The Federal Security Service now spreads a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons. Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой.
That's a book. Это книга.
Federal Security Service now spread a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons. Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой.
You may choose any book you like. Вы можете выбрать любую книгу, какая вам понравится.
Whereas a fake registration is done quickly and costs only one and a half thousand. А вот фальшивую регистрацию можно сделать быстро и всего за полторы тысячи.
You can buy and read any kind of book at any time. Можешь покупать и читать любые книги в любое время.
On the first day of the law's entry into effect it turned out that not only migrant registration documents can be fake. В первый же день вступления в силу закона о языке выяснилось, что фальшивыми бывают не только мигрантские документы о регистрации.
I'm taking the book. Я беру книгу.
However, Victoria Justice, of the Nickolodeon series "iCarly" and "Victorious," denied that the photos were of her, tweeting, "These so called nudes of me are FAKE people. Однако Виктория Джастис из сериалов Nickolodeon "iCarly" и "Виктория-победительница" опровергла, что на фотографиях она, написав в Твиттере: "Эти так называемые фото обнаженной меня ФАЛЬШИВКИ, народ.
Can you sell the book to me for 500 yen? Вы можете продать мне книгу за пятьсот иен?
A similar effect is achieved by Affleck and his team in the fictitious scenes (the fake staff at the Tehran bazaar). Похожего эффекта Аффлек и его коллеги достигают в сценах вымышленных (поддельный штаб на тегеранском базаре).
Which book is yours? Которая книга твоя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!