Примеры употребления "factors" в английском

<>
Reduction of underlying risk factors Уменьшение основополагающих факторов риска
The cost to promote your local business depends on several factors, including: Стоимость продвижения местной компании зависит от ряда факторов, включая:
Conversion factors and calorific values. Коэффициенты пересчета и теплотворная способность.
Factors to consider when choosing disk types Факторы, учитываемые при выборе типов дисков
Climate change, population growth, and other factors are driving up the risks. Изменение климата, рост населения и другие факторы являются движущей силой рисков.
But genes are only one of many factors that influence height and age at first birth. Но гены являются лишь одним из многих факторов, влияющих на рост и возраст первого ребенка.
Several factors are at work. Присутствуют несколько факторов.
These factors contribute to high rates of sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS. Эти факторы способствуют высоким темпам распространения заболеваний, передаваемых половым путем, включая ВИЧ/СПИД.
For information, see Consumption factors (form). Для получения дополнительных сведений см. Коэффициенты потребления (форма).
All of these are factors that must be taken into account. Все это факторы, конечно, нужно учитывать.
Suspicion of the powerful, after all, has been one of the revolution's animating factors. Подозрение к власть имущим, как-никак, было одной из движущих сил революции.
The genome of a pathogen provides information about its infectivity, virulence and other disease-determining factors. Геном патогена дает информацию о его инфективности, вирулентности и других факторах, определяющих картину заболевания.
Human factors in economic development Человеческий фактор экономического развития
Other significant factors include reduced requirements for prefabricated structures, construction services and maintenance services. Другие значительные факторы включают сокращение потребностей в сборных домах, строительных услугах и услугах по эксплуатации.
CONVERSION FACTORS (material input/product output) КОЭФФИЦИЕНТЫ ПЕРЕСЧЕТОВ (затраты сырья/выход продукции)
Iran's calculations, as I have heard them, reflect five key factors. Иранские расчеты, насколько я осведомлен, учитывают пять ключевых факторов.
It is there that one should look for the factors most likely to drive the biggest wagers – for policy and for markets alike. Именно там мы должны искать движущие силы, которые, скорее всего, и будут определять самые главные ставки – как для властей, так и для рынков.
Genes often work together, sometimes aided by factors such as a person’s diet or behavior, to cause a condition. Гены обычно работают вместе. Иногда им помогают такие факторы, как персональная диета или поведение, чтобы создалось условие.
Factors in disk type choice Факторы выбора типа диска
Economic development is determined by many factors, including geography, politics, international relations, and culture. Экономическое развитие определяется многими факторами, включая географические, политические, международных отношений, а также культурные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!