Примеры употребления "eyelet end buttonhole" в английском

<>
He said he'd wear a flower in his buttonhole, though. Он сказал, что у него в кармане будет цветок.
I don’t understand why they moved the soft sign in the Ukrainian alphabet; it seemed much more logical for me when it came at the end. Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце.
an eyelet to take the rope mentioned in paragraph 9 of this Article; or проушину для пропускания троса или веревки, упомянутых в пункте 9 настоящей статьи, либо
I seem to have misplaced my buttonhole. Я, похоже, не могу найти мою петлицу.
Thank you for reading to the end. Спасибо, что дочитали.
an eyelet which can be attached to a metal ring mentioned in paragraph 6 of this Article and be secured by the rope mentioned in paragraph 9 of this Article. проушину, которая может прикрепляться к металлическому кольцу, упомянутому в пункте 6 настоящей статьи и закрепляться с помощью троса или веревки, упомянутых в пункте 9 настоящей статьи.
I'll buttonhole the dean. Я задержу декана.
Now money begins to end, now it ends to begin. Деньги то начинают кончаться, то кончают начинаться.
And don't forget to put a flower into the buttonhole. Не забудь вставить цветок в петличку.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
When will the world come to an end? Когда будет конец света?
The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days... Самым сложным был конец месяца... Особенно последние тридцать дней.
The conference will end tomorrow. Конференция завтра кончится.
It was after four years that the war came to an end. Четыре года спустя война подошла к концу.
You should receive them by the end of the week. Вы должны получить их в конце недели.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. В наше время из-за международных споров мы прошли через две мировые войны.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
The end justifies the means. Цель оправдывает средства.
I tried to put an end to the quarrel. Я попытался положить конец ссоре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!