Примеры употребления "extra-fine fit" в английском

<>
Hey, you want to spend an extra year in high school, that's fine with me. Эй, ты хочешь ещё год провести в средней школе, меня это устроит.
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.
And you don't want to push him over the cliff, the extra money isn't worth it to you - that's fine. Ты не хочешь столкнуть его на обочину, и бОльшая зарплата тебе не нужна - бог с ним.
Therefore, in my considered opinion, when your so-called victim met Mallory for tea and she declined his offer to be an extra father, Mr. Harrison, in a fit of well-deserved despondency, hitched a ride up to Mulholland Drive and shot himself in the head. Поэтому, на мой взгляд, когда ваша так называемая жертва встретился с Мэллори за чаем, и она отказалась от его предложения быть дополнительным отцом, мистер Харрисон в приступе вполне обоснованного уныния поехал на Малхолланд Драйв и выстрелил себе в голову.
Where all the circumstances are mitigating circumstances, the Court may, if it sees fit, impose only a fine; когда совершенное деяние сопряжено только со смягчающими обстоятельствами, Суд может, по своему усмотрению, наложить наказание только в виде штрафа;
The address itself works fine, but the text would look better without the extra space between the lines. Сам адрес смотрится отлично, но текст будет выглядеть лучше без дополнительного пространства между строками.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
Fine, thank you. And you? Спасибо, хорошо. А вы?
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
He didn't know what to do with the extra food. Он не знал, что делать с оставшейся едой.
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. Сегодня годится. Давайте в шесть.
This coat may well fit you. Это пальто может тебе подойти.
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
Will it be fine weather tomorrow? Завтра будет хорошая погода?
I don't think he is fit for the job. Не думаю, что он годится для данной работы.
You need to pay extra for the batteries. За батареи надо дополнительно заплатить.
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? Ты просто дурачил меня, когда сказал, что все мы получим дополнительные бонусы?
The weather is fine in London. В Лондоне хорошая погода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!