Примеры употребления "external connection" в английском

<>
Shutting down all the external connection including our company's line. Отключились все внешние соединения, в том числе и линия компании.
Use an existing external data connection to create a PivotChart Использование существующего подключения к внешним данным для создания сводной диаграммы
External Internet connection Внешнее подключение к Интернету
The Committee was also charged with answering and coordinating all messages received by the State of Kuwait from external quarters in connection with money-laundering operations in order to achieve concerted and unified governmental efforts in combating money-laundering. Перед комитетом поставлена также задача координации и предоставления ответов на все сообщения, получаемые Государством Кувейт из-за рубежа в связи с операциями по отмыванию денег, для обеспечения согласованности и единообразия предпринимаемых правительством усилий, направленных на борьбу с отмыванием денег.
Primary External DNS Failed to Respond to a UDP Connection Основной внешний DNS-сервер не ответил на UDP-соединение
was informed about the latest developments in the comprehensive evaluation of the UNECE being conducted by a team of external consultants and learned in this connection that 40 Governments and a large number of IGOs and NGOs had provided information to the questionnaire which had been developed by the consultants. было проинформировано о последних изменениях в области всесторонней оценки ЕЭК ООН, проводящейся группой внешних консультантов, и узнало в данной связи о том, что правительства 40 стран и значительное число межправительственных и неправительственных организаций представили ответы на вопросник, который был разработан консультантами;
In the Create a PivotChart dialog box, click Use an external data source, and then click Choose Connection. В диалоговом окне Создать сводную диаграмму установите переключатель Использовать внешний источник данных и нажмите кнопку Выбрать подключение.
Primary External DNS Server Failed to Respond to a TCP Connection Основной внешний DNS-сервер не ответил на TCP-соединение
A centralised external user support service was put in place to respond to requests received in connection with the database, and its content or additional data requests. Была введена в действие централизованная служба внешней пользовательской поддержки, позволяющая отвечать на запросы, полученные в связи с базой данных, а также регулировать ее содержание и удовлетворять дополнительные запросы о предоставлении данных.
The act of recognition may, in fact, cease to produce legal effects for external reasons, as referred to in the Vienna law of treaties regime, particularly in connection with the appearance of a supervening impossibility of performance and a fundamental change of circumstances which makes performance of the treaty impossible. Акт признания может, по сути дела, перестать вызывать правовые последствия в силу внешних причин, как это явствует из венского режима о праве международных договоров, в частности из положений, касающихся возникновения ситуации, делающей невозможным выполнение, и коренного изменения обстоятельств, которое делает невозможным выполнение договора.
In order to easily measure battery current using external measuring equipment, manufacturers should preferably integrate appropriate, safe and accessible connection points in the vehicle. Для облегчения измерения силы тока в аккумуляторе с использованием внешнего измерительного оборудования заводам-изготовителям желательно предусмотреть надлежащие безопасные и доступные соединительные точки на транспортном средстве.
The external DNS settings also apply to Receive connectors for the anti-spam agents, such as the Sender ID agent and Connection Filter agent. Эти параметры также применяются к соединителям отправки для агентов защиты от нежелательной почты, таким как агент кода отправителя или агент фильтра подключений.
If your wireless router is not near the console, an external wireless bridge can be used to receive the wireless signal so that you can connect the console through a wired connection to the bridge. Если беспроводной маршрутизатор находится далеко от консоли, то можно использовать внешний беспроводной мост для приема беспроводного сигнала; при этом подключить консоль к мосту можно с помощью проводного соединения.
Even with a fast connection, external factors, such as busy websites or spreading computer viruses, can slow the entire web. Даже при высокоскоростном подключении внешние факторы, например загруженность веб-сайтов или распространение компьютерных вирусов, могут замедлить всю сеть.
If Access loses the ODBC connection to an external data source you're trying to use, you'll see an error message describing the failure. Если Access теряет подключение ODBC к внешнему источнику внешних данных, который вы пытаетесь использовать, появится сообщение об ошибке с описанием сбоя.
Access now attempts to reconnect to the data source automatically when performing operations that require a connection to an external data source. Теперь Access пытается подключиться к внешнему источнику данных автоматически при выполнении операций, для которых требуется такое подключение.
We've improved this experience so that now if Access loses the ODBC connection to an external data source, Access tries to reconnect to the data source automatically. Мы улучшили этот процесс. Теперь, если Access теряет подключение ODBC к внешнему источнику данных, программа пытается подключиться к нему автоматически.
You don't want Exchange or the internal Exchange server name disclosed in the connection response to external messaging servers. Вы не хотите раскрывать имя сервера Exchange или внутреннего сервера Exchange внешним серверам обмена сообщениями в отклике подключения.
Using Send and Receive connectors, they serve as the connection endpoints for incoming external messages and also provide outbound message delivery to the Internet and the Exchange Online organization. Используя соединители отправки и получения, они выступают в качестве конечной точки подключения для входящих внешних сообщений и также обеспечивают доставку исходящих сообщений в Интернет и организацию Exchange Online.
Separate connection settings for internal and external connectivity индивидуальные параметры каждого внутреннего или внешнего подключения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!