Примеры употребления "exploit success" в английском

<>
Our forces are moving forward to exploit their success. Наши силы продвигаются вперёд, развивая свой успех.
At the same time, computer programs began to exploit huge databases of games between grandmaster (the highest title in chess), using results from the human games to extrapolate what moves have the highest chances of success. В то же время, компьютерные программы стали использовать огромные базы данных игр между гроссмейстерами (самый высокий титул в шахматах), используя результаты игр людей, чтобы экстраполировать те ходы, которые имеют наилучшие шансы на успех.
The electoral success of Jörg Haider in Austria has shown how effectively populist politicians can exploit fears of opening to the east. Победа Йорга Хайдера на выборах в Австрии продемонстрировала, насколько эффективно популистский политик способен эксплуатировать боязнь открытости на Восток.
“Rome aims to exploit its privileged and proven ties with the Kremlin to regain some sort of centrality within EU institutions,” Scimia writes. «Рим старается использовать свои привилегированные и демонстрируемые связи с Кремлем, чтобы укрепить свое положение в Евросоюзе» — пишет Шимия.
I feel in my bones that the party will be a great success. Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.
For such audiences, Russia may still possess the soft power that can exploit residual Soviet sentiment. Россия по-прежнему обладает «мягкой силой», способной извлекать выгоду из остатков просоветских настроений такой аудитории.
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
A momentum strategy attempts to exploit both investor psychology and big fund structure by "hitching a ride" on a market trend, which can gather momentum in one direction, and follow the trend until it reverses. Стратегия импульса пытается использовать как психологию инвестора, так и структуру больших фондов, «поймав попутку» на тенденции рынка, который может наращивать темп в одном направлении, и следовать за сложившейся тенденцией, пока она полностью не изменится.
Success in life calls for constant efforts. Успех в жизни требует постоянных усилий.
The two model portfolios described above use ETFs in an attempt to exploit momentum. Эти два модельных портфеля, описанные выше, используют ETF в попытке поймать моментум.
The success animated him with hope. Успех вдохнул в него надежду.
Contrarians are attempting to exploit some of the principles of behavioral finance, and there is significant overlap between these fields. Противоположные инвесторы пытаются использовать некоторые принципы поведенческих финансов, и эти области существенно пересекаются.
There is no hope of success. Нет надежды на успех.
Therefore, if investment is limited to outstanding situations, what really matters is whether the company's cash plus further borrowing ability is sufficient to take care of the capital needed to exploit the prospects of the next several years. То есть, если мы ограничиваем объекты инвестиций исключительно незаурядными компаниями, то реально важно одно — обладает ли компания достаточными средствами, чтобы осуществить капитальные затраты, которые требуются для реализации открывающихся на ближайшие несколько лет перспектив, принимая во внимание корпоративную наличность и возможности заимствования.
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. Счастье и успех в жизни зависят не от наших обстоятельств, а от наших усилий.
A small investor who doesn't need to trade huge volumes can exploit this by owning the smaller, cheaper names. Мелкий инвестор, которому не нужно торговать огромными объемами, может пользоваться этим, владея меньшими и более дешевыми компаниями.
Honesty was the most important factor in his success. Честность была самым важным фактором его успеха.
Next, we'll discuss each "flavor" of momentum and walk through some hypothetical portfolios constructed with ETFs that seek to exploit them. Далее, мы обсудим каждую форму моментума и рассмотрим некоторые гипотетические портфели, сконструированные с ETF которые их используют.
There is little chance of success. Мало шансов на успех.
To take an extreme example, if aggressive firms are attempting to exploit arbitrage opportunities between the futures price and the spot price of a fund that tracks the index, then the authors would have significantly overestimated the firm's risk exposure by looking only at its position in the futures market. Если взять крайний случай, когда агрессивные трейдеры пытаются использовать арбитражные возможности между ценой фьючерсного контракта и наличной ценой фонда, который отслеживает индекс, то тогда авторы сильно переоценили бы риски трейдера, рассматривая только его позицию на фьючерсном рынке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!