Примеры употребления "exams" в английском с переводом на русский

<>
How were your last exams? Как прошли твои последние экзамены?
Radiological procedures and review of x-ray films taken during field exams; рентгенологические исследования и анализ рентгеновских снимков, сделанных в ходе осмотров на местах;
I think exams are ruining education. Я думаю, что экзамены портят образование.
I just out of a job interview that was more intimate than most rectal exams. Я только что с собеседования, и оно было куда сокровеннее, чем осмотр у проктолога.
You're comparing university exams to matriculation? Что ты сравниваешь экзамены в университет с выпускными?
You have no idea how difficult it's been hiding my true feelings all these years, averting my eyes during your regular maintenance exams. Вы даже не представляете, как сложно для меня скрывать мои истинные чувства все эти годы, прятать глаза во время регулярных профилактических осмотров.
All the exams are now behind us. Теперь все экзамены позади.
The Medical Officer would contribute to accomplishments 2 and 3 by performing medical exams and providing medical clearance for staff going on mission, providing pre-mission and post-mission consultations and certifying sick leave requests. Сотрудник по медицинским вопросам будет содействовать реализации достижений 2 и 3 путем медицинских осмотров и проведения медицинского освидетельствования сотрудников, направляемых в миссии, предоставления консультаций до отправления в миссии и по возвращении из них и выдачи и заверения справок о болезни.
Sponsorship of studies and preparation for professional exams Оплата учебы и подготовки к профессиональным экзаменам
Instead of grades, there should be proficiency exams. Вместо оценок должны быть экзамены на профпригодность.
At last, the term-end exams are over. Наконец-то, итоговые экзамены остались позади.
Magdalena and Lech are preparing for their Polish exams. Магдалена и Лех готовятся к экзамену по польскому языку.
Professional Bar Exams, Council of Legal Education, UK, 1982 Экзамен в профессиональную адвокатуру, Совет по юридическому образованию, Соединенное Королевство, 1982 год
Now, I passed all my biology exams in Britain. Я сдавал экзамены по биологии в Британии,
There will be exams at the end of term. В конце срока будут экзамены.
I have to take the entrance exams next year. В следующем году я должен сдавать вступительные экзамены.
If it were not for exams, we would be happy. Если бы не экзамены, мы были бы счастливы.
Test, viva, quizzes included, there are 42 exams in each semester. Тест, устный экзамен плюс опрос, всего 42 экзамена в каждом семестре.
You can earn certification by passing two of the required exams. Чтобы получить сертификат, необходимо сдать два обязательных экзамена.
After you passed your board exams, I made you that dinner. После того как ты сдала экзамены, я приготовил тебе ужин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!