Примеры употребления "evaluation" в английском

<>
Approaching Tad for Efficiency Evaluation. Подхожу к Теду для оценки эффективности.
Alex might put that in her evaluation report. Алекс может занести это в ее оценочный рапорт.
Census quality assurance and evaluation обеспечение и оценка качества переписи;
So, what's this evaluation report all about? Так о чем этот оценочный рапорт?
Wage determination and job evaluation. Определение заработной платы и оценка работы.
Using of Evaluation Material and Term of Confidentiality Использование оценочного материала и Срок конфиденциальности
There are three evaluation criteria. Существуют три критерия оценки.
This question leads to the following points of evaluation: Из этого вопроса проистекают следующие оценочные пункты:
That's an international evaluation. Это международная оценка.
Why don't you put that in my evaluation report? Почему бы тебе это не указать в моем оценочном рапорте?
Vendor evaluation criterion group (form) Группы критериев оценки поставщиков (форма)
An evaluation version of eSTATISTIK.CORE is available since early 2004. Оценочная версия eSTATISTIK.CORE используется с начала 2004 года.
Development of work evaluation criteria Выработка критериев оценки труда
Assign an evaluation criterion group to one or more procurement categories. Назначение группы оценочных критериев одной или нескольким категориям закупок.
Modification of preselection and evaluation criteria Изменение критериев предварительного отбора и оценки
I can talk to the medical evaluation board on your behalf. Я могу поговорить с медицинским оценочным советом от вашего имени.
Wage determination and objective job evaluation. Определение заработной платы и объективная оценка работы.
EMPRETEC, for instance, is considered highly relevant in the evaluation report, so are ASYCUDA and TRAINMAR. Программа ЭМПРЕТЕК, например, считается в оценочном докладе крайне актуальной, как и АСОТД и ТРЕЙНМАР.
Evaluation of tenders in domestic legislation Оценка тендерных заявок в национальном законодательстве
In an evaluation report of October 2001 mentioned earlier, the National Gender Policy Bureau recommended prohibiting arranged marriages for women. В упомянутом ранее оценочном докладе, подготовленном в октябре 2001 года, Национальное бюро по гендерной политике рекомендовало запретить браки по уговору для женщин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!