Примеры употребления "essay" в английском

<>
This essay is my own. Это эссе принадлежит мне.
A few years ago, the German writer Hans Magnus Enzensberger wrote a fascinating essay about the "radical loser." Несколько лет назад немецкий писатель Ганс Магнус Энценсбергер написал увлекательный очерк о "радикальном лузере".
This English essay is far from perfect. Это сочинение на английском весьма далеко от совершенства.
Your insipid essay question asks me to tell you in 250 words about my most significant challenge in life. Для тупого эссэ меня просят рассказать в 250 словах о самом трудном испытании в моей жизни.
Since Professor Snape set the essay. Когда профессор Снегг задал эссе.
Thomas Graham’s recent TNI essay on managing relations with Russia is a welcome antidote to such extremes. Недавний очерк Томаса Грэма (Thomas Graham) об урегулировании отношений с Россией, появившийся на страницах The National Interest, стал желанным антидотом от таких крайностей.
The fact that Sutton's essay is so good? Что сочинение Саттон написано прекрасно?
This English essay is suspiciously good! Это эссе на английском подозрительно хорошо!
Based on recent surveys and political trends in the region, this essay envisions three likely scenarios, all of which are alarming. Исходя из результатов последних опросов и из политических тенденций в регионе, я в своем очерке рассматриваю три возможных сценария, каждый из которых вызывает тревогу.
And he could have written quite an essay on "What I Did Over My Summer Vacation." Он мог бы написать неслабое сочинение на тему "Как я провёл лето".
Sorry, read that essay title again? Прости, прочти еще раз название эссе?
Geremek's essay about Marc Bloch, the French historian and anti-Nazi resistance fighter, is among his greatest intellectual and moral accomplishments. Очерк Геремека о Марке Блоке, французском историке и бойце французского сопротивления с нацизмом, является одним из самых больших интеллектуальных и моральных достижений.
That was an essay I wrote when I was 11 years old and I got a B+. Это было моим сочинением, когда мне было 11 лет и я получила за него 4+
Oh, the essay, the big kahuna. Эссе, о великий вождь.
In a noted essay in 2004, for example, the Indian-born author Fareed Zakaria described the danger of what he called "illiberal democracy." Например, в известном очерке 2004 года рожденный в Индии автор Фарид Закариа описал опасность того, что он назвал "несвободной демократией".
In her essay, "The White Album," Joan Didion writes, "We tell ourselves stories in order to live. В своем сочинении "Белый альбом" Джоан Дидион пишет: "Мы рассказываем себе истории, чтобы жить.
Migranyan pulls no punches in his opening essay. В своем эссе в начале сборника Мигранян в выражениях не стесняется.
In the early aughts, he penned a widely-read essay about the growing split between the United States and Europe on foreign policy. В начале 2000-х он написал ставший весьма известным очерк о нарастании противоречий между США и Европой в вопросах внешней политики.
Apparently, there's some kind of convention in town, and then want me to read my essay out loud in the lobby. Видимо, в городе проходит какая-то конференция, и еще они хотят, чтобы я прочитал вслух свое сочинение в лобби.
Your essay is admirable in regard to style. В отношении стиля ваше эссе восхитительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!