Примеры употребления "escaped identifier" в английском

<>
The police is searching for an escaped prisoner. Полиция ищет сбежавшего заключённого.
You can use this facility to either transfer additional information regarding the request, or append an identifier that you can use later to look up relevant information stored on your server. Благодаря этому вы можете рассказать больше о запросе либо прикрепить к нему идентификатор, который поможет вам найти важную информацию, хранящуюся на сервере.
Damn it! He's escaped me again. Чёрт! Он снова сбежал от меня.
This isn't a real email address and doesn't mean you have a Google+ page — it's just an identifier for the Brand Account. Это не настоящий адрес электронной почты, а идентификатор аккаунта бренда.
He escaped under cover of the darkness. Он скрылся под покровом тьмы.
Playlist IDs: The playlist ID is part of the playlist page URL and is a unique identifier for a playlist e.g. https://www.youtube.com/playlist?list=PLAYLISTID Идентификатор плейлиста также входит в URL-адрес. Пример: https://www.youtube.com/playlist?list=PLAYLISTID
The prisoner who escaped is still at large. Заключённый, совершивший побег, всё ещё на свободе.
(Optional) Pass in a resource identifier for a theme to have that theme used for the login screen. (Необязательно) Чтобы поменять тему страницы входа, укажите идентификатор этой темы.
They sought to punish him for his crime but he escaped. Они разыскивали его, чтобы наказать за его преступление, но он сбежал.
You can use Apple's and Android's Advertising Identifier or Facebook User IDs to create customer lists. Вы можете создать списки клиентов на основе рекламных ID приложений Apple и Android или ID пользователей Facebook.
How he escaped still puzzles us. Как он сбежал - по прежнему загадка для нас.
You can use Apple's and Android's Advertising Identifier or Facebook User IDs - called mobile advertiser IDs - to create customer lists. Вы можете создать списки клиентов на основе ID рекламодателей Apple и Android или пользователей Facebook — мы называем их ID рекламодателей на мобильных устройствах.
I escaped death. Я спасся от смерти.
As part of this review process, you will be asked if your app uses the Advertising Identifier (IDFA). При проверке у вас спросят, используется ли в приложении рекламный идентификатор (IDFA).
He barely escaped death. Он едва избежал смерти.
This app uses the Advertising Identifier to (select all that apply)? This app uses the Advertising Identifier to (select all that apply) (Это приложение использует рекламный идентификатор, чтобы (выберите все варианты применения))
None of the passengers escaped injury. Никто их пассажиров не избежал травм.
Contains the ANID, a unique identifier derived from your Microsoft account, which is used for advertising, personalization, and operational purposes. Содержит уникальный идентификатор ANID, извлекаемый из вашей учетной записи Майкрософт, который используется для рекламы, персонализации и операционных целей.
Tom escaped from the danger. Том избежал опасности.
The Facebook SDK includes code to access Apple’s Advertising Identifier (IDFA), but that code is only executed in certain situations. Facebook SDK включает код для доступа к Apple Advertising Identifier (IDFA), но этот код выполняется только в определенных ситуациях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!