Примеры употребления "escalating" в английском с переводом "эскалироваться"

<>
Users that the decision is escalated to Пользователи, которым эскалируется решение
Users that the task is escalated to Пользователи, которым эскалируется задача
Users that the document is escalated to Пользователи, которым эскалируется документ
Specify which users in the range the decision is escalated to: Укажите, каким пользователям в диапазоне решение эскалируется:
Specify which users in the range the document is escalated to: Укажите, каким пользователям в диапазоне документ эскалируется:
Specify which users in the range that the task is escalated to: Укажите, каким пользователям в диапазоне задача эскалируется:
Assign to all users retrieved – The document is escalated to all users in the range. Разрешать всем загруженным пользователям – документ эскалируется всем пользователям в диапазоне.
Assign to all users retrieved – The task is escalated to all users in the range. Разрешать всем загруженным пользователям – Задача эскалируется всем пользователям в диапазоне.
Assign to all users retrieved – The decision is escalated to all users in the range. Разрешать всем загруженным пользователям – решение эскалируется всем пользователям в диапазоне.
Assign only to last user retrieved – The task is escalated only to the last user in the range. Разрешать только последнему загруженному пользователю - задача эскалируется только к последней пользователю в диапазоне.
Assign only to last user retrieved – The decision is escalated only to the last user in the range. Разрешать только последнему загруженному пользователю - решение эскалируется только к последней пользователю в диапазоне.
Assign only to last user retrieved – The document is escalated only to the last user in the range. Разрешать только последнему загруженному пользователю - документ эскалируется только к последней пользователю в диапазоне.
A decision that is overdue is escalated, based on the options that you select in the Escalation area of this form. Решение, который просрочен, эскалируется, на основе параметры, выбранных в области Увеличение этой формы.
A document that is overdue is escalated, based on the options that you select in the Escalation area of this form. Документ, который просрочен, эскалируется, на основе параметры, выбранных в области Увеличение этой формы.
Exclude users with the following condition: – The document is not escalated to any users in the range who meet a specific condition. Исключить пользователей, для которых выполняется следующее: - документ не эскалируется никаким пользователям в диапазоне, отвечающим определенному условию.
Exclude users with the following condition: – This task is not escalated to any users in the range who meet a specific condition. Исключить пользователей, для которых выполняется следующее: - эта задача не эскалируется никаким пользователям в диапазоне, отвечающим определенному условию.
Exclude users with the following condition: – The decision is not escalated to any users in the range who meet a specific condition. Исключить пользователей, для которых выполняется следующее: - решение не эскалируется никаким пользователям в диапазоне, отвечающим определенному условию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!