Примеры употребления "error diffusion method" в английском

<>
Finally, they outlined the main areas for further action as follows: harmonization of the IPR reporting rules and obligations; public disclosure of innovation-related information by private firms; diffusion of new valuation methods among financial investors; and the adoption of the real option method to account for uncertainty. В заключение они выделили следующие основные направления для дальнейших действий: гармонизация правил отчетности и отчетных обязанностей по ПИС; публичное раскрытие информации об инновациях частными фирмами; распространение новых методов оценки среди финансовых инвесторов; утверждение метода реальных опционов для учета факторов неопределенности.
You can get more information for an error by setting the debug flag of the init method to true. Чтобы получить дополнительную информацию, установите для флага «debug» метод init значение «true».
The error is "Object doesn't support this property or method". Ошибка "Объект не поддерживает это свойство или метод".
Fixed error that shows when the SDK is not initialized to correspond with correct method name Исправлена ошибка, которая возникала, когда SDK не был инициализирован для соответствия правильному названию метода.
I'm getting a Invalid API method error when making a POST request, what's wrong? При отправке запроса POST выдается ошибка Invalid API method, в чем дело?
However, the originator of the message cannot resend the message, even by using the method in the error message. Однако автору сообщения не удастся повторно отправить сообщение, даже если он воспользуется методом, описанным в сообщении об ошибке.
The =1+2 or =A+B Method – While you can enter =1+2+3 or =A1+B1+C2 and get fully accurate results, these methods are error prone for several reasons: Метод =1+2 или =A+B. Вы можете ввести =1+2+3 или =A1+B1+C2 и получить абсолютно точные результаты, однако этот метод ненадежен по ряду причин.
When you try to call a method that has been extended in these classes, you will get an unrecognized selector sent to instance error. Когда вы пытаетесь вызвать метод, который был расширен в этих классах, вы получаете ошибку «unrecognized selector sent to instance» (в экземпляр отправлен неопределяемый селектор).
Democracy is stable only when it is accompanied by a wide diffusion of economic power, which gives the citizenry the ability to keep a government from becoming arbitrary and tyrannical. Демократия является устойчивой только тогда, когда она сопровождается широким рассеиванием экономической власти, которая предоставляет населению способность не позволить правительству стать деспотическим и тираническим.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
Where is the economics of invention, innovation, adaptation, and diffusion? Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения?
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
Microsoft will no longer dominate control over the diffusion of knowledge in the world. Microsoft больше не будет осуществлять контроль над распространением знаний в мире.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
Together, these three trends - a loss of economic and physical autonomy, the diffusion of information technology, and slower growth against a backdrop of larger and older populations - will create enormous political challenges in virtually every country. Вместе эти три тенденции - потеря экономической и территориальной автономии, распространение информационных технологий, а также замедление роста на фоне растущего и стареющего населения - создадут огромные политические проблемы практически в каждой стране.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!