Примеры употребления "equipment" в английском с переводом "техника"

<>
road maintenance equipment (motor graders, road rollers, asphalt finishers); дорожно-ремонтную технику (автогрейдеры, дорожные катки, асфальтоукладчики);
He's using office equipment for his own personal use? Он пользуется офисной техникой для личных нужд?
This whole operation was a waste of resources, men and equipment. Эта операция была пустой тратой времени, жизней, и техники.
Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff Раздел XXI: показатели соотношения числа автотранспортных средств и единиц информационной техники и численности сотрудников
Additional contingent equipment, including vehicles, has arrived in Freetown in recent weeks. В последние недели во Фритаун была доставлена дополнительная техника для контингентов, включая автотехнику.
These include heat pumps, smart grids, LED lighting, and energy-efficient household equipment. В числе этих технологий – тепловые насосы, «умные» электросети, лампы LED, энергоэффективная бытовая техника.
Demands that Eritrea immediately withdraw its troops and equipment from the Temporary Security Zone; требует, чтобы Эритрея незамедлительно вывела свои войска и военную технику из временной зоны безопасности;
National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology национальное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения
Internal movement of military goods and equipment from other parts of the Sudan into Darfur Внутреннее перемещение в Дарфур военных товаров и техники из других районов Судана
It provided 592 pieces of equipment to 24 States to improve detection and response capabilities. Она предоставила 592 единицы техники 24 государствам с целью улучшить их возможности в области обнаружения и реагирования.
In addition, 40 units of heavy military equipment have been imported to the Akhalgori district. Кроме того, в Ахалгорийский район было переброшено 40 единиц тяжелой военной техники.
“(e) National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology; национальное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения;
o National legislation on transfers of arms, military equipment and dual-use goods and technology национальное законодательство по вопросам передачи вооружений, военной техники и товаров и технологий двойного назначения
Rehabilitation of the seed sector was ongoing, with equipment being procured and placed in Iraq. Благодаря закупкам техники, которая поставляется в Ирак, осуществляется восстановление сектора семеноводства.
In addition, exports of spare parts or components of military equipment also require an authorization. Кроме того, на экспорт запасных частей или компонентов военной техники также требуется разрешение.
National legislation on transfers of arms, military equipment and dual use of goods and technology национальное законодательство по вопросам передачи вооружений военной техники и товаров и технологий двойного назначения
The gold was shipped, and in turn trickled in a few atrocious bits of equipment. Золото было отправлено, а в ответ было получено немного весьма плохой техники.
Key air and sea ports are being monitored for any illegal transportation of arms and equipment. Осуществлялся мониторинг ключевых аэропортов и морских портов страны на предмет выявления нелегальных поставок оружия и техники.
It must also attend to the poor supply of equipment, weapons, food and accommodation for troops. Ей надлежит также решить проблему плохого снабжения техникой, вооружениями, продовольствием и неадекватного размещения персонала.
But it’s not just the equipment that sets Baumgartner apart from other aspiring high-divers. Но Баумгартнера от остальных претендентов на высотные рекорды отличает не только техника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!