Примеры употребления "технику" в русском

<>
Они все используют викторианскую технику. They're made using Victorian technologies.
дорожно-ремонтную технику (автогрейдеры, дорожные катки, асфальтоукладчики); road maintenance equipment (motor graders, road rollers, asphalt finishers);
Все мы используем одинаковую технику. We all use the same techniques.
Согласно " Нэшнл проджектс ", владельцы двух проектов в Ираке были обязаны по контракту предоставить ей бесплатно всю технику, материалы и запчасти, необходимые для осуществления проектов. According to National Projects, the owners of the two projects in Iraq were contractually obliged to supply all machinery, materials and spare parts required for the projects to National Projects free of charge.
А значит: технику можно использовать для управления. So we can use technology for governance.
Пришло время поставить это оружие и технику. It’s time for us to provide those arms and equipment.
Мы начали практиковать технику гипнотерапии. We began to practice hypnotherapy technique.
— Нам нужно пристальнее наблюдать за компаниями, которые подпитывают цепочки военных поставок и способствуют жестокостям и прочим ужасным нарушениям прав человека, предоставляя оружие, финансы, страхование, разведывательную технику и все прочие материалы, необходимые для осуществления репрессий. "We have to look more closely at the companies that feed the supply chains of war, those who enable atrocities and other gross human rights violations by providing weapons, financing, insurance, surveillance technology and all the other material needed for repression.
Технику можно использовать для получения выгоды напрямую. We can use technology for direct benefits.
Пентагон на постоянной основе разместил там тяжелую технику для этих войск. The Pentagon has permanently positioned heavy equipment for that force.
Технику, которая называется экстракорпоральная гипотермия. A technique called extracorporeal hyperthermia.
Спасибо, Эван, ты просто великолепно продемонстрировал эту технику. Thank you, Evan, you're a wonderful, wonderful example of the technology.
Позже он разрешил НАТО перебрасывать военную технику через российскую территорию в Афганистан. Later, he allowed NATO to ship military equipment across Russian territory to Afghanistan.
Он разрабатывал какую-то технику контроля над разумом. He was developing some kind of mind control technique.
Эта идея, конечно, дала нам всю сегодняшнюю компьютерную технику. Now, of course, that idea has brought us all of the computer technology we have today and so on.
Плата за вчерашнюю технику не носит какой-то фиксированный или единовременный характер. Paying for yesterday’s equipment is not a static or one-time bill.
Используя специальные компьютерные программы, технику и технологии, террористы способны: Using special computer programmes, techniques and technology, terrorists are able to:
Технику можно использовать для прозрачности и для многого другого. We can use technology for transparency, and many other things.
Они могут приобретать отличную боевую технику для поля боя, включая танки и артиллерию. It also enjoys access to excellent field equipment, including tanks and artillery.
Он сравнивает свою технику письма с нехудожественными текстами других авторов. He compared his technique to other popular non-fiction authors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!