Примеры употребления "entire" в английском

<>
Targeted release for entire organization Выпуск Targeted для всей организации
so has the entire world. изменился весь мир.
Replace his entire spinal column? Заменить весь позвоночный столб?
I travelled on entire light. Я путешествовал по всему свету.
To view the entire page: Чтобы просмотреть всю страницу, выполните следующие действия:
She weeped the entire night. Она рыдала всю ночь.
We closed off this entire area. Мы окружили всю эту площадь.
These tuna swim the entire ocean. Тунец переплывает весь океан.
After that, the entire society collapsed. После этого наступил крах всей общины.
The entire security environment is different. Сегодня изменилась вся среда безопасности.
Applied automatically to entire mailbox (default) Применяется автоматически ко всему почтовому ящику (по умолчанию).
He ran across the entire field. Он пробежал через все поле.
After he slaughters an entire coven. После того как он убивает весь шабаш ведьм.
Germany trades with the entire world. Ведь Германия торгует со всем миром.
50 kilos for the entire fuselage. 50 килограммов на весь фюзеляж.
Bleached the entire place for DNA. Всё залили отбеливателем, анализ ДНК не сделать.
The entire bathroom was stainless steel. Все туалеты из нержавейки, включая раковину.
Instability undermines its entire regional vision; Нестабильность подрывает все ее региональное видение ситуации;
The entire city was without electricity. Весь город оказался без электричества.
We replaced the entire exhaust system. Мы заменили всю систему выхлопа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!