Примеры употребления "ensign" в английском

<>
Ensign, there's no choice. Энсин, у нас нет выбора.
Ensign Mason is taking a field radio. Прапорщик Мэйсон берет полевое радио.
However, the Russian navy ensign, the St. Andrew’s Cross, will increasingly be seen in the world’s harbors and maritime choke points, a sight vaguely reminiscent of the good old days of the Cold War. И тем не менее, Андреевский флаг, являющийся знаменем военно-морского флота Российской Федерации, мы будем все чаще видеть в гаванях мира и в морских узостях, что будет смутно напоминать нам о добрых старых временах холодной войны.
Ensign, return to synchronous orbit. Энсин, возврат на синхронную орбиту.
What, are Ensign Pistol and you friends yet? Что, примирился ты с прапорщиком Пистолем?
Ensign, how's she handling? Энсин, как она в обращении?
Then I want to speak to her supervisor, Ensign! Тогда я хочу поговорить с ее начальником, прапорщик!
Ensign, you're with me. Энсин, идете со мной.
He's not the first drunken ensign I've seen home. Он не первый пьяный прапорщик, которого я провожала до дома.
Move us to position alpha, Ensign. Выведите нас на позицию Альфа, энсин.
Are you sure you didn't see something last night, Ensign Bosch? Вы точно ничего не видели прошлой ночью, прапорщик Бош?
Ensign, take us out of orbit. Энсин, уводите нас из орбиты.
Police major Iurie Bivol dismissed from police service and police ensign Gheorghe Bivol received a final warning that could be followed by severe sanctions in case of future violations. Майор полиции Юрие Бивол был уволен из полиции, а прапорщик полиции Георге Бивол получил последнее предупреждение, за которым в случае будущих нарушений последуют суровые санкции.
Chief, have you seen Ensign Aquino? Шеф, вы видели энсина Акино?
As a result of the check-up it was established that within the police building the head of the police station No. 7 “Sireti”, major I.N. Bivol, being drunk, and his colleague, field inspector, police ensign Gh.I. В результате проверки было установлено, что в здании полиции начальник полицейского участка № 7 " Сирети " майор Ю.Н. Бивол, будучи пьяным, и его коллега, оперативный инспектор, прапорщик полиции Г.Ю.
These response times are unacceptable, Ensign. Такое время реагирования недопустимо, энсин.
Ensign, get us out of here. Энсин, уводите нас отсюда.
Ensign Sito, take over at ops. Энсин Сито, займите пост оперативного контроля.
Ensign, this is a dangerous mission. Энсин, это очевидно чрезвычайно опасное задание.
Ensign Kim, do you hear something? Энсин Ким, вы что-нибудь слышите?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!