Примеры употребления "engine misfire" в английском

<>
Have you checked the engine? Ты проверил двигатель?
Trump's next Twitter misfire could be deadly serious if his account isn't better protected. Следующая осечка Трампа в Твиттере может оказаться смертельно серьезной, если его аккаунт не будет надежно защищен.
The people there made way for the fire engine. Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
Wilson has spent the last few days tweaking the Liberator's CAD file and re-printing its barrel, hammer and body to realign its firing pin and solve the misfire issue. Все последние дни Уилсон вносил правки в файл с чертежами и неоднократно перепечатывал ствол пистолета, ударник и корпус, пытаясь точно совместить боек и решить проблему с осечками.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
On the other hand, setting the rule-of-law standard too high will also misfire. С другой стороны, установление слишком высоких стандартов для правовых норм также не будет иметь успеха.
Please turn off your engine. Пожалуйста, выключите мотор.
Guns misfire all the time. Пистолеты дают осечку постоянно.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
in the case of vehicles equipped with positive-ignition engines, the percentage of misfires out of a total number of firing events that would result in emissions exceeding the limits given in paragraph 3.3.2. of Annex 11, if that percentage of misfire had been present from the start of a Type I test as described in paragraph 5.3.1. of Annex 4; если транспортные средства оснащены двигателем с принудительным зажиганием, то заявление о процентной доле пропусков зажигания в общем числе попыток зажигания, повлекших за собой выбросы, уровень которых превышает предельные значения, указанные в пункте 3.3.2 приложения 11, при условии, что эта процентная доля пропусков зажигания с самого начала существовала при проведении испытания типа I, описанного в пункте 5.3.1 приложения 4,
Something has happened to the engine. Что-то случилось с двигателем.
U.S. troops were found dead with their rifles in mid-breakdown, trying to undo the cause of the misfire while under attack. Американских солдат часто настигала смерть, когда они разбирали автомат, пытаясь найти и устранить причину осечек во время атаки.
The engine gave out. Отказал двигатель.
Something is wrong with the engine of this car. У этой машины что-то не так с мотором.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
Gear an engine to the front wheels. Переведи тягу на передние колёса.
The engine wouldn't start. Двигатель не заводится.
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
The engine doesn't work. Двигатель не работает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!