Примеры употребления "encrypted key" в английском

<>
Protection is provided by an encrypted key file that can be stored on a removable drive. Защита обеспечивается зашифрованным файлом ключа, который можно хранить на отдельном носителе.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_Directory Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the Encrypted key for the SMTP BadMail folder. Средство анализатора Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс Win32_Directory, чтобы определить значение ключа Encrypted для папки недопустимых данных SMTP.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_Directory Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the Encrypted key for the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) PickUp folder. Средство анализа сервера Microsoft® Exchange запрашивает класс Win32_Directory инструментария Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI), чтобы определить значение параметра Encrypted для папки раскладки протокола SMTP.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_Directory Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the Encrypted key for the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) mail queue folder. Средство анализа Microsoft® Exchange Server запрашивает класс Win32_Directory инструментария Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI), чтобы определить значение раздела Encrypted для папки очереди сообщений SMTP.
It's basically an encrypted security key. В сущности, зашифрованный ключ безопасности.
By default, work files are encrypted using a secret key that is stored on the device and associated with the user’s profile. По умолчанию рабочие файлы шифруются с помощью секретного ключа, хранящегося на устройстве и связанного с профилем пользователя.
Priority will be given to encrypted reports, and please include your PGP key for replies. Приоритет отдаётся зашифрованным отчётам; пожалуйста, приложите свой ключ PGP для ответов.
The connections between infected machines and networks are encrypted, with each infected node using a public and private key to encrypt traffic exchanged between them. Связи между зараженными компьютерами и сетями закодированы, и в каждом зараженном узле имеется публичный и конфиденциальный ключ для кодировки трафика, которым они обмениваются.
The private key is encrypted by using a password that is known only to you. Закрытый ключ зашифрован с использованием пароля, который известен только пользователю.
The nitty gritty: DKIM uses a private key to insert an encrypted signature into the message headers. Подробности: DKIM использует закрытый ключ для вставки зашифрованной подписи в заголовки сообщений.
Because EFS provides strong encryption through industry-standard algorithms and public key cryptography, encrypted files are confidential even if an attacker bypasses system security. Так как эта система обеспечивает надежное шифрование благодаря стандартным алгоритмам и шифрованию с открытым ключом, то конфиденциальность зашифрованных файлов сохраняется даже в том случае, если злоумышленник сможет взломать защиту системы.
By sending sensitive or confidential e-mail messages which are not encrypted you accept the risks of such uncertainty and possible lack of confidentiality over the Internet. Направляя секретные или конфиденциальные незашифрованные сообщения по электронной почте, вы принимаете на себя все риски, связанные с данным фактом и возможностью отсутствия защиты конфиденциальной информации в сети Интернет.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
Such password is encrypted and should not be shared with third parties. Пароль шифруется и не должен передаваться третьим лицам.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Protecting client data is one of EXNESS' priorities, so all communications between the server and trading terminal are encrypted using 128-bit keys. Защита данных клиентов является одним из приоритетов EXNESS, потому весь обмен информацией между сервером и торговым терминалом шифруется 128-битными ключами.
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
Transaction security is provided through additional user identification options: from encrypted electronic keys to confirmation text messages sent to the account holder's telephone when performing operations. Вопросы безопасности проведения транзакций решаются через дополнительные варианты идентификации пользователя: от электронных ключей до контрольных SMS, отправляемых на телефон владельца аккаунта при совершении операций.
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
It is your responsibility to ensure that your password is encrypted and known only to you. Убедиться, что пароль зашифрован и известен только вам – сфера вашей ответственности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!