Примеры употребления "encoding device" в английском

<>
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
content transfer encoding кодирование передачи контента
Tom was fucking Mary while translating this sentence on his Android device. Том трахал Мери, переводя это предложение на своём Андроиде.
Encoding: Кодировка:
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
Encoding software allows you to capture content, including your desktop, camera, microphone, and more, and send it to YouTube Live to be streamed to all your fans. Это специальная программа, которая позволяет передавать контент, в том числе видео с рабочего стола, записи с камеры, микрофона и т. д., на YouTube.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
AAC sample rates and bitrates should use YouTube encoding recommendations. Частоту дискретизации и битрейт аудиопотока в формате AAC требуется задавать в соответствии с рекомендуемыми настройками кодирования.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Bitrate: No limit to bitrate file if you’re using two pass encoding, as long as long as your file doesn’t exceed 1 GB. Битрейт: при использовании двухпроходного кодирования ограничений по битрейту файла нет, если размер файла не превышает 1 Гб.
have your device with you Взяли устройство с собой
No separate encoding equipment needed. Не требуется отдельного устройства кодирования.
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities. Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
Typically, this behavior occurs because of variations in the manufacturing process or software encoding of the DVD video software. Как правило, это случается из-за изменений в производственном процессе или кодировании в программном обеспечении для записи DVD.
Kindle: Amazon's wireless reading device Kindle: беспроводное устройство для чтения от Amazon
You will see the video soon after the encoding is done. Видео отобразится на странице через некоторое время после выполнения кодировки.
On the Hardware tab, click Device Manager На вкладке Оборудование нажмите Диспетчер устройств
Click Show advanced settings and choose Constant Bit Rate as encoding strategy Нажмите Показать дополнительные настройки. В настройках метода кодирования выберите Постоянный битрейт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!