Примеры употребления "enable" в английском с переводом на русский

<>
1. Enable Login for Devices 1. Активация входа для устройств
Select Enable Cloud Saved Games. Выберите пункт Вкл. сохранение игр в облаке.
Enable monetization with pre-roll ads. Монетизация с помощью рекламных объявлений в начале видео.
Exit Protected View and enable editing Выход из режима защищенного просмотра и переход в режим редактирования
Second, it would enable lifelong learning. Во-вторых, это бы обеспечило непрерывное обучение.
Ways to enable sharing from your app Способы интеграции функции публикации из приложения
Clear, enable, and manage cookies in Chrome Как управлять файлами cookie в Chrome
Enable Message Waiting Indicator (MWI) for users Предоставление пользователям сообщение ожидание индикатор (ожидающего сообщения)
You can enable this functionality with "deep linking." Это можно сделать с помощью диплинков.
How to Enable Deep Linking in your App Как добавить диплинки в приложение
Mailbox Enable User system policy change is required Необходимо изменение системной политики подключения пользователей к почтовым ящикам
You can enable only one of the two. Эти действия можно выполнять только по отдельности.
Payments (BETA) - Enable your bot to take payments Платежи (БЕТА) — пусть ваш бот принимает платежи
Provide payment information to enable future monthly payments. Предоставьте сведения об оплате для будущих ежемесячных платежей.
To enable text prediction in On-Screen Keyboard Использование прогнозирования текста в экранной клавиатуре
E. Enable Single Sign On for Your App Д. Активация единого входа для приложения
Create connectors to enable mail flow in both directions. Создайте соединители, чтобы почта пересылалась в обоих направлениях.
Facebook Login is used to enable the following experiences: «Вход через Facebook» предлагает следующие возможности:
Enable DNS server to allow dynamic host record updates. Настройте на DNS-сервере динамические обновления записей узлов.
Visibly enable connections with other users with mutual interests. Возможность помочь пользователю связываться с другими людьми, имеющими схожие интересы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!