Примеры употребления "elizabethan age" в английском

<>
He retired at the age of 65. Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
Cristal says I existed in Elizabethan England. Кристэл говорит, я существовала в Англии времен Елизаветы.
The students range in age from 18 to 25. Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет.
It has nothing to do with the violence, passion, blood of the Elizabethan stage. В них нет ничего от жестокой, страстной и кровавой елизаветинской эпохи.
When I was your age, Pluto was a planet. Когда я был в твоём возрасте, Плутон был планетой.
The resulting flood of liquidity caused a global boom that benefited economies from Elizabethan England to Mughal India. Результатом этого наводнения ликвидностью стал глобальный бум, который пошел на пользу экономикам, начиная с елизаветинской Англии и заканчивая великими Моголами Индии.
You must take his age into account. Тебе следует учитывать его возраст.
So if you think of the word "set," a set can be a badger's burrow, a set can be one of the pleats in an Elizabethan ruff, and there's one numbered definition in the OED. Если посмотреть слово "set" - это может быть и барсучья нора, может быть одна из складок на елизаветинском гофрированном воротнике, а есть одно значение в Оксфордском словаре -
She got married at the age of 17. Она вышла замуж в возрасте 17 лет.
They were basically a city living with a modern kind of industrial metropolis with an Elizabethan public infrastructure. Это был, по сути, город современного индустриального типа с общественной инфраструктурой Елизаветинской эпохи.
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows. В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
Kim and I are the same age. Ким и я - ровесники.
She lived in five different countries by age 25. До своего 25-летия он пожила в пяти разных странах.
He died at the age of 70. Он умер в возрасте 70 лет.
We accumulate our opinions at an age when our understanding is at its weakest. Наши взгляды формируются в том возрасте, когда наше понимание слабо как никогда.
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. Моя бабушка говорила, что доживёт до ста лет, но умерла в возрасте восьмидесяти пяти.
I have a brother of an age with you. У меня есть брат, твой ровесник.
They are about the same age. Они примерно одного возраста.
Your age is beginning to tell. Твой возраст становится заметен.
He has a son of your age. У него сын вашего возраста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!