Примеры употребления "electronic direct ignition system" в английском с переводом на русский

<>
Ignition system operable. Система зажигания готова.
Raven, we can't find the ignition system. Рейвен, мы не можем найти зажигательную систему.
She's got a turnkey ignition system. Имеет поворотную систему зажигания.
You connect these leads directly into the ignition system, you rev the engine high enough. Вы соединяете эти цепи с системой зажигания, заводите двигатель на полную мощность.
Our task was to present a prototype with an ignition system that's not only functional but reliable. Нашей задачей было представить прототип с действующей и, что важно, надёжной системой инициирования.
Ignition system (spark ignition engines only) Система зажигания (только двигатели с искровым зажиганием)
The ignition system consists of a Vulcan electric fusehead, with lead wires, of the type commonly used for igniting pyrotechnic substances. Система зажигания состоит из электрического запала " Вулкан ", со свинцовыми проводами, такого типа, какой обычно используют для зажигания пиротехнических веществ.
The ignition system should be put into place and the fuel ignited on two sides, one up wind, simultaneously. Сначала приводится в действие система зажигания, а затем топливо одновременно поджигается с двух сторон, одна из которых должна быть наветренной стороной.
After a five-minute period, switch the vehicle's ignition locking system to the " Start " position and start the engine. По истечении пяти минут поставить ключ зажигания в положение " Start " (" Пуск ") и запустить двигатель.
With the ignition of the Sun, our solar system was born. Тогда зажглось Солнце, и тогда же родилась Солнечная система.
Generate electronic payment files for SEPA direct debits in the PAIN.008.003.02 XML file format. Создание файлов электронных платежей для прямых дебетований SEPA в формате XML-файла PAIN.008.003.02.
Generate electronic payment files for SEPA direct debits in the PAIN.008.001.02 XML file format. Создание файлов электронных платежей для прямых дебетований SEPA в формате XML-файла PAIN.008.001.02.
The one billion Indians who have signed up for an Aadhaar, their electronic identity card, now enjoy direct access to welfare benefits without bureaucratic barriers. Миллиард индийцев, которые присоединились к системе «Аадхаар» (электронный паспорт), получили теперь прямой доступ к системе социальной защиты, минуя бюрократические барьеры.
By fuel injection (positive ignition only): yes/no 1/Electrical system: Посредством впрыска топлива (только в случае принудительного зажигания): да/нет 1/
The implementation of the trade facilitation network in Singapore that allows traders to make an electronic declaration of imports and exports direct from their own computer, generated savings worth approximately 1 % of Singapore's GDP and 0.4 % of total external trade. Осуществление схемы либерализации процедур торговли в Сингапуре, которая позволяет торговцам направлять импортные и экспортные декларации в электронной форме непосредственно со своего собственного компьютера, дало экономию, составляющую приблизительно 1 % сингапурского ВВП и 0,4 % общего объема внешней торговли.
Clearly, electronic business provides major opportunities for direct selling to end-users. Несомненно, что методы электронного бизнеса открывают широкие возможности для прямых продаж конечным пользователям.
Generate electronic payment files for Single Euro Payments Area (SEPA) direct debits. Создание файлов электронных платежей для прямых дебетований единой зона платежей в евро (SEPA).
COMRA submitted its annual report for 2003 on 30 March 2004 in both hard-copy and electronic format, with a certificate for the statement of actual and direct exploration expenditure in 2003. КОИОМРО представило свой годовой отчет за 2003 год 30 марта 2004 года как в печатном виде, так и в электронной форме с заверенной ведомостью фактических и прямых расходов по разведке, произведенных в 2003 году.
A broker which uses Electronic Communications Networks (ECNs) to provide its clients with direct access to liquidity providers. Брокер, который использует электронную систему осуществления сделок купли-продажи биржевых товаров, чтобы предоставить клиентам прямой доступ к поставщикам ликвидности.
In the electronic versions of the current CRF (CRF V1.01 and CRF V1.2), cells not requiring direct data entry by the user (because they are filled in by the Excel software application) are coloured; thus, only those cells that require manual data input have been left blank. В электронных вариантах существующей ОФД (CRF V1.01 и CRF V1.02) клетки, которые не требуется заполнять пользователю (поскольку они заполняются программой Excel), окрашиваются, и, таким образом, чистыми остаются лишь те клетки, в которые следует заносить данные вручную.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!