Примеры употребления "electrical control panel" в английском

<>
Paragraph 3.2.2.1.1., renumber as paragraph 3.2.2.2.1., and amend the heading of the third column of the table to read " Electrical Control Line Signal Value " Пункт 3.2.2.1.1 изменить нумерацию на 3.2.2.2.1, а текст заголовка в третьей колонке таблицы следующим образом: " Значение сигнала электрической управляющей магистрали ".
Click Start and then click Control Panel Нажмите кнопку Пуск и выберите команду Панель управления
Merz asserts that its architectural staff were working on design drawings for the turbine house, electrical control building and the administration building. " Мерц " утверждает, что ее архитекторы работали над чертежами турбинного зала, помещений для установки контрольного оборудования и административного здания.
Click Start, click Control Panel, and then click User Accounts "Нажмите кнопку ""Пуск"", выберите команду ""Панель управления"" и щелкните значок ""Учетные записи пользователей"""
This would include specific proposals concerning the use of spring brake systems as a secondary braking system, indication of a failure within the electrical control transmission of vehicle stability systems, and adaptation to the revised ISO 11992 standard (which concerned the transmission of signals between power driven vehicles and their trailers). Предполагается рассмотреть конкретные предложения, касающиеся использования системы пружинных тормозов в качестве вспомогательной тормозной системы, предупреждения о несрабатывании электрического привода управления систем обеспечения устойчивости транспортного средства и согласования с пересмотренным стандартом ИСО 11992 (передача сигналов между механическими транспортными средствами и их прицепами).
Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need. Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры.
The expert from OICA introduced informal document No. 5, which contained a proposal to introduce the prescription for indicating a failure within the electrical control transmission of the stability system. Эксперт от МОПАП внес на рассмотрение неофициальный документ № 5, содержащий предложение по внесению требования об указании на несрабатывание электрического привода управления в системе стабилизации.
Click Start, click Control Panel, click Network and Internet, and then click Network and Sharing Center. Нажмите кнопку Пуск, Панель управления, Сеть и Интернет, затем Центр управления сетями и общим доступом.
This Regulation also prevents the approval of positive steering of trailers using energy supply and electrical control from the towing vehicle as there are not any standards applicable to energy supply connectors or to control transmission digital information interchange. Настоящими Правилами также не допускается официальное утверждение позитивного механизма рулевого управления прицепов, действующего за счет энергопитания и электрического управления с буксирующего транспортного средства, поскольку не имеется никаких стандартов применительно к энергопитающим соединителям или интерфейсу обмену цифровой информацией с привода управления.
To access this setting, open Control Panel, select Hardware and Sound, and then select Manage Audio Devices. Чтобы проверить, в панели управления выберите Оборудование и звук, а затем выберите Управление звуковыми устройствами.
This involves centralized electrical control of points and signals, communication and television equipment, equipment to control the arrival of full trains and to relay the size of trains, self-propelled cars for use in train assembly, electric or gas heating equipment for points, and lighting and power supplies. Имеется в виду электрическая централизация стрелок и сигналов, устройства связи и телевидения, устройство контроля прибытия поезда в полном составе, устройство трансляции номеров поездов, самоходные тележки для технической подготовки составов, устройства электро- или газообогрева стрелочных переводов, освещение и электроснабжение.
To check your connection on the computer having the problem, click the Start button, and then click Control Panel. Чтобы проверить соединение на компьютере, где возникла проблема, нажмите кнопку Пуск, а затем — Панель управления.
Under Settings, click Control Panel. В разделе Настройки выберите Панель управления.
If you’re using Windows 8: From the Start screen, start typing control panel, and then press Enter to access your control panel screen. Если у вас Windows 8. На экране «Пуск» сначала введите панель управления, затем нажмите клавишу Ввод для доступа к панели управления.
Ask your Google Apps domain admin to turn on Contacts by signing in to their Google Apps control panel, finding Contacts, and clicking the "Add" button. Для этого администратор домена должен открыть панель управления, найти нужный сервис и нажать "Добавить".
On your Windows taskbar, click Start and then Control Panel and then Windows Firewall. На панели задач Windows нажмите Пуск дальше Панель управления дальше Брандмауэр Windows.
Click Settings and then Control Panel. Выберите Параметры дальше Панель управления.
In your Windows taskbar, click Start and then Settings and then Control Panel and then Administrative Tools and then Services. На панели задач Windows нажмите Пуск дальше Настройки дальше Панель управления дальше Администрирование дальше Службы.
Select Start, and then select Control Panel. Выберите Пуск, а затем Панель управления.
Windows 7 & Vista: Click the Start menu Start menu and then Control Panel. Windows 7 и Vista. Нажмите "Пуск" Меню "Пуск" дальше Панель управления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!